YOU SAID:
his intensity could unsettle his equilibrium
INTO JAPANESE
目玉がバランスを崩して すぐに船酔いするから
BACK INTO ENGLISH
His eye throws off his equilibrium and he will get sick everywhere.
INTO JAPANESE
目玉がバランスを崩して すぐに船酔いするから
BACK INTO ENGLISH
His eye throws off his equilibrium and he will get sick everywhere.
That didn't even make that much sense in English.