YOU SAID:
His husbands daughter of course only speaks Spanish and he was like “Well either I’m going to have to learn spanish or she’s going to have to learn English and I think you know what’s going to happen”
INTO JAPANESE
彼の夫の娘はもちろんスペイン語しか話さないし、彼は「まあ、私はスペイン語を学ばなければならないか、彼女は英語を学ばなければならないだろうし、私はあなたが何が起こるか知っていると思う」というような感じでした。
BACK INTO ENGLISH
His husband's daughter only speaks Spanish, of course, and he was like, "Well, I have to learn Spanish or she's going to have to learn English and I think you know what's going to happen."
INTO JAPANESE
夫の娘はもちろんスペイン語しか話さないし、「スペイン語を学ばなければならないか、彼女は英語を学ばなければならなくなるだろうし、何が起こるか分かっていると思う」という感じでした。
BACK INTO ENGLISH
My husband's daughter, of course, only speaks Spanish, and she was like, "I have to learn Spanish or she's going to have to learn English, and I think she knows what's going to happen."
INTO JAPANESE
夫の娘はもちろんスペイン語しか話さないので、「スペイン語を勉強しなければならないか、英語を学ばなければならなくて、何が起こるか分かっていると思う」という感じでした。
BACK INTO ENGLISH
My husband's daughter speaks only Spanish, of course, so I was like, "I have to study Spanish or I have to learn English, and I think I know what's going to happen."
INTO JAPANESE
夫の娘はもちろんスペイン語しか話さないので、「スペイン語を勉強しなければならないし、英語を勉強しなければならないし、何が起こるか分かっていると思う」という感じでした。
BACK INTO ENGLISH
My husband's daughter only speaks Spanish, of course, so I was like, "I have to study Spanish, I have to study English, and I think I know what's going to happen."
INTO JAPANESE
夫の娘はもちろんスペイン語しか話さないので、「スペイン語を勉強し、英語を勉強しなければならないし、何が起こるか分かっていると思う」という感じでした。
BACK INTO ENGLISH
My husband's daughter only speaks Spanish, of course, so I was like, "I have to study Spanish, I have to study English, and I think I know what's going to happen."
That didn't even make that much sense in English.