YOU SAID:
His heart was lifted on golden wings and soared toward a radiant sun of perfect joy.
INTO JAPANESE
彼の心は黄金の翼を解除され、完璧な喜びの放射太陽に向かって上昇しました。
BACK INTO ENGLISH
Golden wings removed his heart, was climbing toward the radiant Sun of perfect joy.
INTO JAPANESE
黄金の翼は、彼の心を削除、完璧な喜びの放射、太陽に向かって登っていた。
BACK INTO ENGLISH
Golden wings is towards delete, perfect joy of radiation, the Sun went up in his mind.
INTO JAPANESE
黄金の翼は削除の方、放射線、太陽の完全な喜びが心の中で上がった。
BACK INTO ENGLISH
Golden wings, how to remove the full joy of radiation, the Sun rose in your mind.
INTO JAPANESE
金の翼、放射の完全な喜びを削除する方法は、あなたの心から昇った。
BACK INTO ENGLISH
How to remove the full joy of wings of gold, radiant has risen from your heart.
INTO JAPANESE
金、放射の翼の完全な喜びを削除する方法は、あなたの心から上昇しています。
BACK INTO ENGLISH
How to remove the full pleasure of wings of gold, radiant rises out of your mind.
INTO JAPANESE
金、放射の翼の完全な喜びを削除する方法は、あなたの心の上昇します。
BACK INTO ENGLISH
How to remove the full pleasure of wings of gold, radiant rose in your mind.
INTO JAPANESE
金、放射の翼の完全な喜びを削除する方法は、あなたの心に上昇しました。
BACK INTO ENGLISH
How to remove the full pleasure of wings of gold, radiant rose in your mind.
That didn't even make that much sense in English.