YOU SAID:
His first, in 2015, was a thing of beauty, a 56 yard boot from the right hash that looked wide, but slipped inside the posts at the last second.
INTO JAPANESE
2015年の彼の最初のショットは、右のハッシュからの56ヤードのブーツで、幅が広く見えましたが、最後の1秒でポストの内側に滑り込みました。
BACK INTO ENGLISH
His first shot of 2015 was a 56-yard boot from right hash that looked wide but slid inside the post at the last second.
INTO JAPANESE
2015年の彼の最初のショットは、右のハッシュからの56ヤードのシュートで、ワイドに見えたが、最後の1秒でポストの内側に滑り込んだ.
BACK INTO ENGLISH
His first shot of 2015 was a 56-yard shot from right hash that looked wide but slid inside the post at the last second.
INTO JAPANESE
2015年の彼の最初のショットは、右のハッシュからの56ヤードのショットで、ワイドに見えたが、最後の1秒でポストの内側に滑り込んだ.
BACK INTO ENGLISH
His first shot of 2015 was a 56-yard shot from right hash that looked wide but slid inside the post at the last second.
Okay, I get it, you like Translation Party.