YOU SAID:
His fall from grace is swift and amusing. He had his chance in this kangaroo court of a show; he lost; he plummets to the depths.
INTO JAPANESE
優美からの彼の落下は迅速かつ面白いです。彼は、ショーのこのカンガルー裁判所で彼のチャンスを持っていた彼は失った;彼は深さに急落します。
BACK INTO ENGLISH
The fall from grace he quickly face white. He had his chance in this kangaroo court show he lost; he plunges into the depths.
INTO JAPANESE
優美からの落下、彼はすぐに白を直面します。彼は彼は失った; 表示このカンガルー裁判所で彼のチャンスを持っていた彼は深さに急落します。
BACK INTO ENGLISH
Fall from grace, he will immediately face the white. He lost his; Display had his chance in this kangaroo court, he plunges into the depths.
INTO JAPANESE
彼はすぐに優美からの落下に直面する白。彼の最期。表示このカンガルー裁判所で彼のチャンスを持っていた、彼は深さに急落します。
BACK INTO ENGLISH
He is a white face to fall from grace. His last breath. The view in this kangaroo court, had his chance, he plunges into the depths.
INTO JAPANESE
彼は優美から落ちる白い顔です。彼の最後の息。このカンガルー裁判所の表示彼のチャンスがあった、彼は深さに急落します。
BACK INTO ENGLISH
He is a white face falling from grace. His last breath. This kangaroo court show had his chance, he plunges into the depths.
INTO JAPANESE
彼は恵みから落ちてくる白い顔です。彼の最後の息。このカンガルー裁判所ショーは彼のチャンスを持っていた、彼は深さに急落します。
BACK INTO ENGLISH
He is a white face falling from grace. His last breath. This kangaroo court, Shaw had his chance, he plunged it into the depth.
INTO JAPANESE
彼は恵みから落ちてくる白い顔です。彼の最後の息。このカンガルー裁判所ショー彼のチャンスがあった、彼は深さに急落しました。
BACK INTO ENGLISH
He is a white face falling from grace. His last breath. This kangaroo court show had his chance, he plummeted into the depths.
INTO JAPANESE
彼は恵みから落ちてくる白い顔です。彼の最後の息。このカンガルー裁判所ショーは彼のチャンスを持っていた、彼は深さに急落しました。
BACK INTO ENGLISH
He is a white face falling from grace. His last breath. This kangaroo court show had his chance, he plummeted into the depths.
Come on, you can do better than that.