YOU SAID:
His birthmother did not report for jury duty, so his adoptive mother was summoned instead.
INTO JAPANESE
彼の養子の母親が代わりに召喚された彼の月日母親は陪審義務のため報告しなかった。
BACK INTO ENGLISH
He was summoned by his adoptive mother instead of her mother did not report for jury duty.
INTO JAPANESE
彼は彼の養子によって召喚された彼女の母の代わりに母が陪審義務のため報告しなかった。
BACK INTO ENGLISH
He instead she was summoned by his adoptive mother did not report for jury duty the mother.
INTO JAPANESE
彼彼女は代わりに彼の養親によって召喚された母が報告されていない陪審義務の母親。
BACK INTO ENGLISH
His jury duty instead summoned by his adoptive mother did not report her mother she.
INTO JAPANESE
代わりに彼の養母によって召喚された陪審義務は彼女の母親を報告しなかった彼女。
BACK INTO ENGLISH
She did not report her mother's jury duty was summoned by his adoptive mother instead.
INTO JAPANESE
彼女は彼女の母の陪審彼の養母代わりに召された報告しませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Her jury her mother called for his adoptive mother did not report.
INTO JAPANESE
彼の養母と呼ばれる彼女の母彼女の陪審員を報告しなかった。
BACK INTO ENGLISH
She called his adoptive mother did not report her jury.
INTO JAPANESE
彼女は彼の養子と呼ばれる母は、彼女の陪審員を報告しませんでした。
BACK INTO ENGLISH
She called his adoptive mother does not report her jury.
INTO JAPANESE
彼の養子と呼ばれる彼女の母は彼女の陪審員を報告しません。
BACK INTO ENGLISH
She called his adoptive mother does not report her jury.
Well done, yes, well done!