Translated Labs

YOU SAID:

hiroshima shoulda built and nagasaki should hit the chug jug but they didn't cuz they noobs

INTO JAPANESE

広島を構築したが、長崎は一気飲みジャグを打つ必要があります cuz 彼ら didn't 彼ら初心者

BACK INTO ENGLISH

Must built Hiroshima, Nagasaki is suddenly drinking JAG hit cuz they didn't they newbie

INTO JAPANESE

広島、長崎を構築する必要があります彼らは彼ら didn't 初心者 cuz ヒット突然ジャグを飲む

BACK INTO ENGLISH

They need to build a Hiroshima and Nagasaki they didn't novice cuz hit suddenly drinking jug

INTO JAPANESE

広島を構築する必要があります彼らと長崎初心者だって彼ら didn't が突然飲酒水差しをヒット

BACK INTO ENGLISH

Because they need to build a Hiroshima and Nagasaki who they didn't suddenly hit the drinking jug

INTO JAPANESE

彼らは広島と長崎人彼らは突然 didn't を構築する必要があるためにヒット飲酒水差し

BACK INTO ENGLISH

Because they are Hiroshima and Nagasaki who they suddenly didn't need to build hit drinking water jug

INTO JAPANESE

彼らは、広島と長崎人彼らは突然ヒット飲料水水差しを構築する必要はありませんでしたので

BACK INTO ENGLISH

Because it did not have them, Hiroshima and Nagasaki who they suddenly hit water jug to build

INTO JAPANESE

それは、それらを持っていなかったので広島と長崎の人は彼らが突然ヒット水水差しを構築するには

BACK INTO ENGLISH

Because it did not have them, the people of Hiroshima and Nagasaki they suddenly hit water jug to build

INTO JAPANESE

それは、それらを持っていなかったので広島と長崎の人々 彼ら突然水差しを構築するには

BACK INTO ENGLISH

Because it did not have those people in Hiroshima and Nagasaki to establish water bottle suddenly they

INTO JAPANESE

突然の水のボトルを確立する広島、長崎の人々 は持っていなかったので、彼ら

BACK INTO ENGLISH

People establish a bottle of water suddenly Hiroshima and Nagasaki did not have, so they

INTO JAPANESE

人々 が突然水のボトルを確立する広島と長崎を持っていなかった、そう彼ら

BACK INTO ENGLISH

Nagasaki and Hiroshima to establish a water bottle suddenly people had, so they

INTO JAPANESE

突然人が水のボトルを確立する広島と長崎が、そう彼ら

BACK INTO ENGLISH

To establish water bottles people suddenly Hiroshima and Nagasaki have so they

INTO JAPANESE

突然の水のボトルの人々 を確立する広島・長崎があるので彼ら

BACK INTO ENGLISH

Suddenly water bottles people to establish Hiroshima-Nagasaki because they

INTO JAPANESE

突然水ボトルために、広島・長崎を確立する人々 彼ら

BACK INTO ENGLISH

Suddenly water bottle for people to establish Hiroshima-Nagasaki they

INTO JAPANESE

広島・長崎を目指す人々 のため突然水のボトルに

BACK INTO ENGLISH

For people aiming at Hiroshima and Nagasaki suddenly water bottle

INTO JAPANESE

突然広島と長崎を目指して水ボトル

BACK INTO ENGLISH

Suddenly toward Hiroshima and Nagasaki water bottle

INTO JAPANESE

広島・長崎の水ボトルに向かって突然

BACK INTO ENGLISH

Toward Hiroshima and Nagasaki water bottle suddenly

INTO JAPANESE

突然水のボトルを広島・長崎に向けて

BACK INTO ENGLISH

Suddenly that bottle of water toward Hiroshima and Nagasaki

INTO JAPANESE

突然広島・長崎に向けて水のボトル

BACK INTO ENGLISH

Suddenly toward Hiroshima and Nagasaki a bottle of water.

INTO JAPANESE

突然に向けて、広島と長崎の水のボトル。

BACK INTO ENGLISH

Suddenly, a bottle of water in Hiroshima and Nagasaki.

INTO JAPANESE

突然、広島・長崎の水のボトル。

BACK INTO ENGLISH

Suddenly that bottle of water of Hiroshima and Nagasaki.

INTO JAPANESE

突然広島と長崎の水のボトル。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
24Feb11
3
votes
24Feb11
1
votes
24Feb11
1
votes