YOU SAID:
hirogaru yami no naka kawashiatta kakumei no chigiri
INTO JAPANESE
広がる闇ない那珂 kawashiatta 革命永久
BACK INTO ENGLISH
Eternal darkness spreads no Naka Naka kawashiatta revolution
INTO JAPANESE
永遠の闇になかなか kawashiatta 革命をスプレッドしません。
BACK INTO ENGLISH
Into the darkness of eternity does not easily spread the kawashiatta revolution.
INTO JAPANESE
永遠の闇の中には、kawashiatta 革命を簡単に拡がっていません。
BACK INTO ENGLISH
Eternal darkness during the kawashiatta revolution does not spread easily.
INTO JAPANESE
Kawashiatta 革命の間に永遠の闇は簡単には広がらない。
BACK INTO ENGLISH
During the Kawashiatta revolution is eternal darkness does not spread easily.
INTO JAPANESE
革命は永遠で、Kawashiatta の中に闇が簡単に普及していません。
BACK INTO ENGLISH
Revolution is eternal, in the Kawashiatta darkness does not spread easily.
INTO JAPANESE
革命は、永遠は、闇が簡単に普及していない Kawashiatta で。
BACK INTO ENGLISH
Revolution, forever, in the Kawashiatta darkness is not spread easily.
INTO JAPANESE
Kawashiatta 暗闇の中で、永遠に、革命を容易に広がらないと。
BACK INTO ENGLISH
And in the Kawashiatta darkness forever, to not spread easily.
INTO JAPANESE
Kawashiatta 暗闇の中で、永遠にない容易に拡散します。
BACK INTO ENGLISH
In the Kawashiatta darkness, forever is not spread easily.
INTO JAPANESE
Kawashiatta 暗闇の中で永遠には容易に広がらない。
BACK INTO ENGLISH
In the Kawashiatta darkness forever is not spread easily.
INTO JAPANESE
Kawashiatta 暗闇の中で永遠には容易に広がらない。
BACK INTO ENGLISH
In the Kawashiatta darkness forever is not spread easily.
Yes! You've got it man! You've got it