YOU SAID:
hipsters like corgis, but they are not worthy of love
INTO JAPANESE
流行に敏感なようにコーギー、しかし、彼らは愛の価値がないです。
BACK INTO ENGLISH
Fashion-sensitive as CORGI, however, they are not worthy of love.
INTO JAPANESE
ファッションに敏感なコーギーとして、しかし、愛の年甲斐もないです。
BACK INTO ENGLISH
But as a fashion-conscious CORGI, love wears no.
INTO JAPANESE
しかし、流行に敏感なコーギーとして愛を着てないです。
BACK INTO ENGLISH
However, it is not love to wear as a fashion-conscious CORGI.
INTO JAPANESE
しかし、それは流行に敏感なコーギーとして着用する愛であります。
BACK INTO ENGLISH
However, it is fashion-conscious love to wear as a CORGI in May.
INTO JAPANESE
しかし、5 月に、コーギーとして着用するファッションに敏感な愛です。
BACK INTO ENGLISH
However, love to wear as a CORGI in may, fashion-conscious.
INTO JAPANESE
しかし、5 月に、流行に敏感なコーギーとして着用するが大好きです。
BACK INTO ENGLISH
However, love to wear as a CORGI in may, fashion-conscious.
This is a real translation party!