Translated Labs

YOU SAID:

hipsters like corgis, but they are not worthy of love

INTO JAPANESE

流行に敏感なようにコーギー、しかし、彼らは愛の価値がないです。

BACK INTO ENGLISH

Fashion-sensitive as CORGI, however, they are not worthy of love.

INTO JAPANESE

ファッションに敏感なコーギーとして、しかし、愛の年甲斐もないです。

BACK INTO ENGLISH

But as a fashion-conscious CORGI, love wears no.

INTO JAPANESE

しかし、流行に敏感なコーギーとして愛を着てないです。

BACK INTO ENGLISH

However, it is not love to wear as a fashion-conscious CORGI.

INTO JAPANESE

しかし、それは流行に敏感なコーギーとして着用する愛であります。

BACK INTO ENGLISH

However, it is fashion-conscious love to wear as a CORGI in May.

INTO JAPANESE

しかし、5 月に、コーギーとして着用するファッションに敏感な愛です。

BACK INTO ENGLISH

However, love to wear as a CORGI in may, fashion-conscious.

INTO JAPANESE

しかし、5 月に、流行に敏感なコーギーとして着用するが大好きです。

BACK INTO ENGLISH

However, love to wear as a CORGI in may, fashion-conscious.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
24Jan10
1
votes
25Jan10
1
votes
24Jan10
1
votes