Translated Labs

YOU SAID:

>Himemori Luna: An infant. Actually really sweet befitting her title. >Tokoyami Towa: Vignette from Gabriel DropOut. Has godly singing voice.

INTO JAPANESE

>姫森ルーナ:幼児。実は彼女の称号にふさわしい本当に甘い。 >常闇トワ:ガヴリールドロップアウトのビネット。敬虔な歌声があります。

BACK INTO ENGLISH

> Himemori Luna: Toddler. In fact, it's really sweet, befitting her title. > Tokoyami Towa: Gabriel DropOut Vignette. There is a devout singing voice.

INTO JAPANESE

>姫森ルーナ:幼児。実際、それは彼女の称号にふさわしい、本当に甘いです。 >常闇トワ:ガヴリールドロップアウトビネット。敬虔な歌声があります。

BACK INTO ENGLISH

> Himemori Luna: Toddler. In fact, it's really sweet, worthy of her title. > Tokoyami Towa: Gabriel DropOut Vignette. There is a devout singing voice.

INTO JAPANESE

>姫森ルーナ:幼児。実際、それは本当に甘く、彼女の称号にふさわしいものです。 >常闇トワ:ガヴリールドロップアウトビネット。敬虔な歌声があります。

BACK INTO ENGLISH

> Himemori Luna: Toddler. In fact, it's really sweet and worthy of her title. > Tokoyami Towa: Gabriel DropOut Vignette. There is a devout singing voice.

INTO JAPANESE

>姫森ルーナ:幼児。実際、それは本当に甘くて彼女の称号に値するものです。 >常闇トワ:ガヴリールドロップアウトビネット。敬虔な歌声があります。

BACK INTO ENGLISH

> Himemori Luna: Toddler. In fact, it's really sweet and deserves her title. > Tokoyami Towa: Gabriel DropOut Vignette. There is a devout singing voice.

INTO JAPANESE

>姫森ルーナ:幼児。実際、それは本当に甘く、彼女の称号に値します。 >常闇トワ:ガヴリールドロップアウトビネット。敬虔な歌声があります。

BACK INTO ENGLISH

> Himemori Luna: Toddler. In fact, it's really sweet and deserves her title. > Tokoyami Towa: Gabriel DropOut Vignette. There is a devout singing voice.

Equilibrium found!

Come on, you can do better than that.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
16Dec10
1
votes
16Dec10
1
votes