YOU SAID:
Hill: Well--I-I...W-What just happened was an isolated incident! There are just a few rotten apples giving an otherwise peaceful community a bad name.
INTO JAPANESE
ヒル:うーん - II ... W - ちょうど起こったことは孤立した事件でした!それ以外は平和な地域社会に悪い名前を付けている腐ったリンゴはほんの数個しかありません。
BACK INTO ENGLISH
Hill: Hm-II ... W-Just what happened was an isolated incident! Apart from that, there are only a few rotten apples that give the peaceful community a bad name.
INTO JAPANESE
ヒル:フムⅡ…………。それとは別に、平和的なコミュニティに悪い名前を与える少数の腐ったリンゴだけがあります。
BACK INTO ENGLISH
Hill: Hm II ......... Apart from that, there are only a few rotten apples that give the peaceful community a bad name.
INTO JAPANESE
ヒル:フム2世.........それを除けば、平和なコミュニティに悪い名前を与える腐ったリンゴはほんの数個しかありません。
BACK INTO ENGLISH
Hill: Hum II .... Apart from that, there are only a few rotten apples that give the peaceful community a bad name.
INTO JAPANESE
Hill:Hum II ....それを除けば、平和なコミュニティに悪い名前を与える腐ったリンゴはほんの数個しかありません。
BACK INTO ENGLISH
Hill: Hum II .... Apart from that, there are only a few rotten apples that give the peaceful community a bad name.
You've done this before, haven't you.