YOU SAID:
Higher than the sky is old, no longer catchy, let's give place to more stoned than an adulterer or more bake than a heretic, I swear.
INTO JAPANESE
空よりも高いものは古く、もはやキャッチーではありません。姦淫者よりも投石された、異端者よりも焼きたての場所を譲りましょう、私は誓います。
BACK INTO ENGLISH
Anything higher than the sky is old and no longer catchy. More stoned than adulterers, more baked than heretics, I swear.
INTO JAPANESE
空より高いものは古くて、もはやキャッチーではありません。姦淫者よりも石打ちで、異端者よりも焼かれた、私は誓います。
BACK INTO ENGLISH
Higher than the sky is old and no longer catchy. More stoned than adulterers, more burned than heretics, I swear.
INTO JAPANESE
空より高くて古くてキャッチーじゃなくなった。姦淫者よりも投石され、異端者よりも火傷を負っていると、私は誓います。
BACK INTO ENGLISH
Higher than the sky, old and not catchy. More stoned than adulterers, more burned than heretics, I swear.
INTO JAPANESE
空よりも高く、古くてキャッチーではない。姦淫者よりも投石され、異端者よりも火傷を負っていると、私は誓います。
BACK INTO ENGLISH
Higher than the sky, old and not catchy. More stoned than adulterers, more burned than heretics, I swear.
This is a real translation party!