YOU SAID:
"High in the Karplusans, death is swift and razor-clawed." —Arna Kennerüd, skycaptain
INTO JAPANESE
"Karplusansで高い、死は迅速かつ剃刀をかける。"アーナケネネルド、skycaptain
BACK INTO ENGLISH
"High in Karplusans, death quickly and razor." Arnaqueneld, skycaptain
INTO JAPANESE
"Karplusansが高く、死が早く、かみそり" Arnaqueneld、skycaptain
BACK INTO ENGLISH
"Karplusans are high, death is quick, razor" Arnaqueneld, skycaptain
INTO JAPANESE
"Karplusansは高い、死は速い、かみそり" Arnaqueneld、skycaptain
BACK INTO ENGLISH
"Karplusans high, death fast, razor" Arnaqueneld, skycaptain
INTO JAPANESE
"Karplusans高い、死の速い、かみそり" Arnaqueneld、skycaptain
BACK INTO ENGLISH
"Karplusans high, dead fast, razor" Arnaqueneld, skycaptain
INTO JAPANESE
"Karplusans高い、死んで速い、かみそり" Arnaqueneld、skycaptain
BACK INTO ENGLISH
"Karplusans high, dead fast, razor" Arnaqueneld, skycaptain
That didn't even make that much sense in English.