YOU SAID:
Hicksville is a huge, bustling city with lots of jobs and has a lot of stores. However, there was this one Walmart that everybody went to because of great deals. But, then, a few weeks later, the store had only 30 cars in the parking lot. My name is Sage Perkins and I like to film these stores that weirdly have 30 customers within a few weeks of opening. One day, I walked on the school bus that I used to take to school everyday. I sat down on the cushioned seats in the back. The bus dropped me off at the ‘weird’ Walmart located at the corner of High Street and Route 49. I walked inside the Walmart and I noticed that the carts were not there anymore. I walked into the store and saw a man inside a cart shouting “Incoming!” I always knew that this Walmart was a little weird. I heard the automatic doors lock shut behind me. I soon realized that I had to survive the night at the weirdest Walmart in Defiance County.
INTO JAPANESE
ヒックスビルは巨大で賑やかな都市であり、多くの雇用を持ち、多くの店舗を持っています。しかし、ウォルマートは誰もが大きな取引のために行った1つがあった。しかし、数週間後、店は駐車場にわずか30台の車しか持っていなかった。私の名前はセージ・パーキンスです。私は、奇妙なことに、数週間以内に30人の顧客を持っているこれらの店を撮影するのが好きです
BACK INTO ENGLISH
Hicksville is a huge and lively city, has many employment and has many stores. But Wal-Mart had one that everyone went for a big deal. However, after several weeks, the store had only 30 cars in the parking lot. My name is Sage ·
INTO JAPANESE
ヒックスビルは巨大で賑やかな都市で、多くの雇用を持ち、多くの店舗を持っています。しかし、ウォルマートには誰もが大したことをしていた。しかし、数週間後、店は駐車場に30台の車しか持っていなかった。私の名前はセージ・
BACK INTO ENGLISH
Hicksville is a huge and bustling city with many employment and many stores. However, everyone was doing a big deal with Wal - Mart. But a few weeks later, the store had only 30 cars in the parking lot. My name is Sage ·
INTO JAPANESE
ヒックスビルは、多くの雇用と多くの店舗を持つ巨大で活気のある街です。しかし誰もウォルマートと大したことをしていました。しかし、数週間後、店は駐車場にわずか30台の車しか持っていなかった。私の名前はセージ・
BACK INTO ENGLISH
Hicksville is a huge and vibrant city with many employment and many stores. But everyone was doing a big deal with Wal - Mart. However, after several weeks, the store had only 30 cars in the parking lot. My name is Sage ·
INTO JAPANESE
ヒックスビルは、多くの雇用と多くの店舗を持つ巨大で活気のある街です。しかし、誰もウォルマートと大したことをしていました。しかし、数週間後、店は駐車場に30台の車しか持っていなかった。私の名前はセージ・
BACK INTO ENGLISH
Hicksville is a huge and vibrant city with many employment and many stores. However, everyone was doing a big deal with Wal - Mart. But a few weeks later, the store had only 30 cars in the parking lot. My name is Sage ·
INTO JAPANESE
ヒックスヴィルは、多くの雇用と多くの店で巨大な活気に満ちた都市です。しかし、みんなは Wal - Mart と大したことをやっていた。しかし、数週間後、店の駐車場でのみ 30 台はいた。私の名前はセージ · です。
BACK INTO ENGLISH
Hicksville is a huge and vibrant city with many employment and many stores. But everyone was doing a big deal with Wal - Mart. However, after several weeks, there were only 30 cars in the parking lot of the store. My name is Sage.
INTO JAPANESE
ヒックスヴィルは、多くの雇用と多くの店で巨大な活気に満ちた都市です。しかし、みんなは Wal - Mart と大したことをやっていた。しかし、数週間後、唯一あった 30 台、店の駐車場で。セージと申します。
BACK INTO ENGLISH
This is Hicksville, more jobs and, in many stores a huge vibrant city. However, they had a deal with Wal - Mart. However, was only a few weeks later, 30 in the store parking lot. My name is Sage.
INTO JAPANESE
これはヒックスヴィルより多くの仕事ですし、多くの巨大な活気に満ちた都市を格納します。しかし、彼らは Wal - Mart と契約していた。しかし、わずか数週間後、店の駐車場で 30 をだった。セージと申します。
BACK INTO ENGLISH
This is more work than the Hicksville and include many huge, vibrant city. However, they had a Wal - Mart contract. But just a few weeks later the store parking lot 30 was. My name is Sage.
INTO JAPANESE
ヒックスヴィルのよりもより多くの仕事で、多くの巨大な活気に満ちた都市を含めます。しかし、彼らは、Wal - Mart の契約を持っていた。しかし、わずか数週間後店駐車場 30 だった。セージと申します。
BACK INTO ENGLISH
Include more work than the Hicksville and many huge vibrant city. However, they had a Wal - Mart contract. However, the store parking lot 30 was just a few weeks after. My name is Sage.
INTO JAPANESE
ヒックスヴィルより多くの作業と多くの巨大な活気に満ちた都市もあります。しかし、彼らは、Wal - Mart の契約を持っていた。ただし、ストア駐車場 30 はわずか数週間後だった。セージと申します。
BACK INTO ENGLISH
Hicksville more work and more a huge vibrant city. However, they had a Wal - Mart contract. However, the store parking lot 30 was just a few weeks later. My name is Sage.
INTO JAPANESE
ヒックスヴィルのより多くの仕事およびより巨大な活気に満ちた都市です。しかし、彼らは、Wal - Mart の契約を持っていた。ただし、ストア駐車場 30 はわずか数週間後だった。セージと申します。
BACK INTO ENGLISH
Is much work of the Hicksville and a huge vibrant city. However, they had a Wal - Mart contract. However, the store parking lot 30 was just a few weeks later. My name is Sage.
INTO JAPANESE
ヒックスヴィルと巨大な活気に満ちた都市の多くの作業です。しかし、彼らは、Wal - Mart の契約を持っていた。ただし、ストア駐車場 30 はわずか数週間後だった。セージと申します。
BACK INTO ENGLISH
Is the work of the Hicksville and a huge vibrant city. However, they had a Wal - Mart contract. However, the store parking lot 30 was just a few weeks later. My name is Sage.
INTO JAPANESE
ヒックスヴィルと巨大な活気に満ちた都市の仕事です。しかし、彼らは、Wal - Mart の契約を持っていた。ただし、ストア駐車場 30 はわずか数週間後だった。セージと申します。
BACK INTO ENGLISH
It is the job of the Hicksville and a huge vibrant city. However, they had a Wal - Mart contract. However, the store parking lot 30 was just a few weeks later. My name is Sage.
INTO JAPANESE
それ、ヒックスヴィルと巨大な活気に満ちた都市の仕事です。しかし、彼らは、Wal - Mart の契約を持っていた。ただし、ストア駐車場 30 はわずか数週間後だった。セージと申します。
BACK INTO ENGLISH
It is the job of the it, Hicksville and a huge vibrant city. However, they had a Wal - Mart contract. However, the store parking lot 30 was just a few weeks later. My name is Sage.
INTO JAPANESE
それ、ヒックスヴィルと巨大な活気に満ちた都市の仕事です。しかし、彼らは、Wal - Mart の契約を持っていた。ただし、ストア駐車場 30 はわずか数週間後だった。セージと申します。
BACK INTO ENGLISH
It is the job of the it, Hicksville and a huge vibrant city. However, they had a Wal - Mart contract. However, the store parking lot 30 was just a few weeks later. My name is Sage.
Well done, yes, well done!