YOU SAID:
Hi there I’m just letting my hair be right away from home today I’m going home and then I’ll try my new schedule and then there’s gonna is a little thing I can get in a few hours so I’m just letting my hair go.
INTO JAPANESE
こんにちは、今日は家から髪をすぐに離して、家に帰ってから、新しいスケジュールを試してみます。数時間でできることは少しあるので、私の髪が行く。
BACK INTO ENGLISH
Hello, today should be separated as soon as the hair from home, from home to home, try the new schedule. There's a little you can do in a few hours, so my hair goes.
INTO JAPANESE
こんにちは、今日は自宅から自宅へ、髪の毛が自宅から自宅へ、すぐに新しいスケジュールを試してみてください。数時間でできることは少しあるので、私の髪は行きます。
BACK INTO ENGLISH
Hello, to the home from home today, hair to the home from home, please try as soon as the new schedule. My hair goes because there is a little you can do in a few hours.
INTO JAPANESE
こんにちは、今日は家から家へ、髪は家から家へ、新しいスケジュールになり次第お試しください。数時間でできることが少しあるので、私の髪は行きます。
BACK INTO ENGLISH
Hello, today to from house to house, hair from house to house, please try as soon as the new schedule. My hair goes because there is a little you can do in a few hours.
INTO JAPANESE
こんにちは、本日は家から家へ、髪は家から家へ、新しいスケジュールになり次第お試しください。数時間でできることが少しあるので、私の髪は行きます。
BACK INTO ENGLISH
Hello, today from house to house, hair from house to house, please try as soon as the new schedule. My hair goes because there is a little you can do in a few hours.
INTO JAPANESE
こんにちは、今日は家から家へ、髪は家から家へ、新しいスケジュールになり次第お試しください。数時間でできることが少しあるので、私の髪は行きます。
BACK INTO ENGLISH
Hello, today to from house to house, hair from house to house, please try as soon as the new schedule. My hair goes because there is a little you can do in a few hours.
INTO JAPANESE
こんにちは、本日は家から家へ、髪は家から家へ、新しいスケジュールになり次第お試しください。数時間でできることが少しあるので、私の髪は行きます。
BACK INTO ENGLISH
Hello, today from house to house, hair from house to house, please try as soon as the new schedule. My hair goes because there is a little you can do in a few hours.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium