YOU SAID:
Hi teacher. I am still not well enough to go to class for this morning. But I will come to your office hours today. Will it be okay to take my kanji test and dialogue check during office hours?
INTO JAPANESE
こんにちは、先生。今朝クラスに行くにはまだ十分ではありません。しかし、私は今日あなたの営業時間に来ます。営業時間内に漢字テストと会話チェックを受けても大丈夫ですか?
BACK INTO ENGLISH
Hello Mr. It is not enough to go to class this morning. But I come to your opening hours today. Is it OK to receive the kanji test and the conversation check during business hours?
INTO JAPANESE
こんにちはさん今朝クラスに行くだけでは不十分です。しかし、私は今日あなたの営業時間に来ます。営業時間内に漢字テストと会話チェックを受けても大丈夫ですか?
BACK INTO ENGLISH
Hi, it is not enough this morning to go to class. But I come to your opening hours today. Is it OK to receive the kanji test and the conversation check during business hours?
INTO JAPANESE
こんにちは、今朝は授業に行くのに十分ではありません。しかし、私は今日あなたの営業時間に来ます。営業時間内に漢字テストと会話チェックを受けても大丈夫ですか?
BACK INTO ENGLISH
Hi, this morning is not enough to go to class. But I come to your opening hours today. Is it OK to receive the kanji test and the conversation check during business hours?
INTO JAPANESE
こんにちは、今朝はクラスに行くのに十分ではありません。しかし、私は今日あなたの営業時間に来ます。営業時間内に漢字テストと会話チェックを受けても大丈夫ですか?
BACK INTO ENGLISH
Hi, this morning is not enough to go to class. But I come to your opening hours today. Is it OK to receive the kanji test and the conversation check during business hours?
That's deep, man.