YOU SAID:
hi so i went to the car and got some cheeese and then i stubbed my toe on a cloud when the cat barked
INTO JAPANESE
こんにちは。車に行ってチーズをもらい、猫が吠えたときにつま先を雲の上に突き刺しました。
BACK INTO ENGLISH
Hello. I went to the car to get some cheese and stabbed my toes above the clouds when the cat barked.
INTO JAPANESE
こんにちは。猫が吠えたとき、私はチーズを手に入れるために車に行き、雲の上につま先を刺しました。
BACK INTO ENGLISH
Hello. When the cat barked, I went to the car to get the cheese and stabbed my toes above the clouds.
INTO JAPANESE
こんにちは。猫が吠えたとき、私はチーズを手に入れるために車に行き、雲の上につま先を刺した。
BACK INTO ENGLISH
Hello. When the cat barked, I went to the car to get some cheese and stabbed my toes above the clouds.
INTO JAPANESE
こんにちは。猫が吠えたとき、私はチーズを手に入れるために車に行き、雲の上につま先を刺しました。
BACK INTO ENGLISH
Hello. When the cat barked, I went to the car to get the cheese and stabbed my toes above the clouds.
INTO JAPANESE
こんにちは。猫が吠えたとき、私はチーズを手に入れるために車に行き、雲の上につま先を刺した。
BACK INTO ENGLISH
Hello. When the cat barked, I went to the car to get some cheese and stabbed my toes above the clouds.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium