YOU SAID:
Hi sir! How may I help you? Oh, the usual? Ok.
INTO JAPANESE
どうも!どのようにあなたを助けますか?あ、いつも? OK。
BACK INTO ENGLISH
Thanks! How do you help me Oh, always? OK.
INTO JAPANESE
ありがとう!いつでもどうやって私を助けますか? OK。
BACK INTO ENGLISH
Thank you! How can you help me anytime? OK.
INTO JAPANESE
ありがとうございました!いつでも私をどのように手助けできますか? OK。
BACK INTO ENGLISH
Thank you very much! How can I help at any time? OK.
INTO JAPANESE
どうもありがとうございました!いつでもどのようにお手伝いできますか? OK。
BACK INTO ENGLISH
Thank you very much! How can I help you anytime? OK.
INTO JAPANESE
どうもありがとうございました!どのようにしたらいつでもお手伝いできますか? OK。
BACK INTO ENGLISH
Thank you very much! How can I help at any time? OK.
INTO JAPANESE
どうもありがとうございました!いつでもどのようにお手伝いできますか? OK。
BACK INTO ENGLISH
Thank you very much! How can I help you anytime? OK.
INTO JAPANESE
どうもありがとうございました!どのようにしたらいつでもお手伝いできますか? OK。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium