YOU SAID:
Hi, my favorite letter of time has no John. What is your life storytime present?
INTO JAPANESE
こんにちは、私の好きな時間の手紙にはジョンがいません。あなたの人生のストーリータイムは何ですか?
BACK INTO ENGLISH
Hi, I don't have John in my favorite time letter. What is the story time of your life?
INTO JAPANESE
こんにちは、私は私のお気に入りのタイムレターにジョンを持っていません。あなたの人生の物語の時間は何ですか?
BACK INTO ENGLISH
Hi, I don't have John in my favorite time letter. What is the time of the story of your life?
INTO JAPANESE
こんにちは、私は私のお気に入りのタイムレターにジョンを持っていません。あなたの人生の物語の時間は何ですか?
BACK INTO ENGLISH
Hi, I don't have John in my favorite time letter. What is the time of the story of your life?
That didn't even make that much sense in English.