YOU SAID:
Hi Kenna! Have you played computer games today?
INTO JAPANESE
こんにちはケナ!あなたは、今日のコンピュータゲームをプレイしたことがありますか?
BACK INTO ENGLISH
Kenna Hello! Have you played the computer game today?
INTO JAPANESE
ケナこんにちは!あなたは、今日のコンピュータゲームをプレイしたことがありますか?
BACK INTO ENGLISH
Kenna Hello! Do you, Have you played today's computer games?
INTO JAPANESE
ケナこんにちは!あなたは、あなたが今日のコンピュータゲームをプレイしなければならないのですか?
BACK INTO ENGLISH
Kenna Hello! Do you, do you have to play the computer game today?
INTO JAPANESE
ケナこんにちは!あなたは、あなたが今日のコンピュータゲームをプレイしているんですか?
BACK INTO ENGLISH
Kenna Hello! Do you, I do you have to play the computer game today?
INTO JAPANESE
ケナこんにちは!あなたは、あなたをしないでください今日のコンピューター ゲームをプレイする必要があるか?
BACK INTO ENGLISH
Or Kenna Hello! Is you, there is a need to play a computer game today Please do not you?
INTO JAPANESE
またはケナこんにちは!あなたはあなたをしないでください今日のコンピュータゲームをプレイする必要がある、ありますか?
BACK INTO ENGLISH
Or Kenna Hello! You need to play today's computer games please do not you, is it?
INTO JAPANESE
またはケナこんにちは!あなたは、今日のコンピュータゲームをプレイする必要があなたをしないでください、それを何ですか?
BACK INTO ENGLISH
Or Kenna-Hello! You do you need to play the video games of today, what is it?
INTO JAPANESE
またはケナ、こんにちは!あなたはあなたはそれが何であるか、今日のビデオゲームをプレイする必要がありますか?
BACK INTO ENGLISH
Or Kenna, Hello! Do you you what it is, do you need to play today's video game?
INTO JAPANESE
またはケナ、こんにちは!もしあなたが、それが何をあなたは今日のビデオゲームをプレイする必要がありますか?
BACK INTO ENGLISH
Or Kenna, Hello! If you are, whether it is what you need to play today's video game?
INTO JAPANESE
またはケンナ、こんにちは!場合は、それはあなたが今日のビデオ ゲームをプレイする必要がありますがかどうか。
BACK INTO ENGLISH
Or Kenna, Hello! Case, whether or not, but it will need you to play the video games of today.
INTO JAPANESE
またはケナ、こんにちは!場合は、かどうか、それが今日のビデオゲームをプレイしていただく必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Or Kenna, Hello! Case, whether or not, it is you'll need to play the video games of today.
INTO JAPANESE
またはケンナ、こんにちは!例では、かどうか、それは今日のビデオ ゲームをプレイする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Or Kenna, Hello! In the example, whether or not, it is you need to play today's video games.
INTO JAPANESE
またはケナ、こんにちは!例では、かどうか、それはあなたが今日のビデオゲームをプレイする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Or Kenna, Hello! In the example, whether, it will need you to play the video games of today.
INTO JAPANESE
またはケナ、こんにちは!例では、かどうか、それが今日のビデオゲームをプレイしていただく必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Or Kenna, Hello! In the example, whether or not, it is you'll need to play the video games of today.
INTO JAPANESE
またはケナ、こんにちは!例では、かどうか、それはあなたが今日のビデオゲームをプレイする必要がありますです。
BACK INTO ENGLISH
Or Kenna, Hello! In the example, whether or not, it is you need to you to play the video games of today.
INTO JAPANESE
またはケンナ、こんにちは!例では、かどうか、今日のビデオ ゲームをプレイするあなたに必要です。
BACK INTO ENGLISH
Or Kenna, Hello! In the example, whether or not, you need to you to play today's video games.
INTO JAPANESE
またはケンナ、こんにちは!例では、かどうか、必要があなたに今日のビデオ ゲームをプレイします。
BACK INTO ENGLISH
Or Kenna, Hello! In the example, whether or not, will play requires you to today's video games.
INTO JAPANESE
またはケナ、こんにちは!例では、かどうか、今日のビデオゲームにあなたを必要と再生されます。
BACK INTO ENGLISH
Or Kenna, Hello! In the example, whether or not, it will be played and need you to a video game of today.
INTO JAPANESE
またはケナ、こんにちは!例では、かどうか、それが再生されますと、今日のビデオゲームにあなたを必要とします。
BACK INTO ENGLISH
Or Kenna, Hello! In the example, whether or not, when it will be played, and requires you to a video game of today.
INTO JAPANESE
またはケナ、こんにちは!例では、かどうか、時それが再生されます、そして今日のビデオゲームにあなたを必要とします。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium