YOU SAID:
hi. I'm Mr. Teacher Man and today we are going on a field trip.
INTO JAPANESE
こんにちは。私は先生の男です、そして今日私たちは遠足に行きます。
BACK INTO ENGLISH
Hello. I am the teacher's man, and today we go on an excursion.
INTO JAPANESE
こんにちは。私は先生の男で、今日は遠足に行きます。
BACK INTO ENGLISH
Hello. I'm a teacher's man and I'm going on an excursion today.
INTO JAPANESE
こんにちは。私は先生の男で、今日は遠足に行くつもりです。
BACK INTO ENGLISH
Hello. I am a teacher's man and I will go on an excursion today.
INTO JAPANESE
こんにちは。私は先生の男性で、今日は遠足に行きます。
BACK INTO ENGLISH
Hello. I'm a teacher's man and I'm going on an excursion today.
INTO JAPANESE
こんにちは。私は先生の男で、今日は遠足に行くつもりです。
BACK INTO ENGLISH
Hello. I am a teacher's man and I will go on an excursion today.
INTO JAPANESE
こんにちは。私は先生の男性で、今日は遠足に行きます。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium