YOU SAID:
Hi! I'm an engineer. That means I solve problems. But not problems like "What is Beauty?", because that would fall within your conundrums of philosophy.
INTO JAPANESE
こんにちは!私はエンジニアです。それは私が問題を解決することを意味します。しかし、「美とは何か」のような問題ではなく、それはあなたの哲学の難問に当てはまるからです。
BACK INTO ENGLISH
Hello! I'm an engineer. It means I will solve the problem. But it's not a question like "what is beauty?" because it applies to the philosophical conundrum of yours.
INTO JAPANESE
こんにちは!私はエンジニアです。それは私が問題を解決することを意味します。しかし、それは「美とは何か?」というような質問ではなく、あなたの哲学的な難問に当てはまるからです。
BACK INTO ENGLISH
Hello! I'm an engineer. It means I will solve the problem. However, it is "What is beauty?" Not because it's a question like that, but because it applies to your philosophical conundrum.
INTO JAPANESE
こんにちは!私はエンジニアです。それは私が問題を解決することを意味します。しかし、それは「美とは何か」ということです。それはそのような質問だからではなく、あなたの哲学的な難問に当てはまるからです。
BACK INTO ENGLISH
Hello! I'm an engineer. It means I will solve the problem. But it's about "what is beauty?" Not because it's such a question, but because it applies to your philosophical conundrum.
INTO JAPANESE
こんにちは!私はエンジニアです。それは私が問題を解決することを意味します。しかし、それは「美しさとは何か」についてです。それはそのような質問だからではなく、あなたの哲学的な難問に当てはまるからです。
BACK INTO ENGLISH
Hello! I'm an engineer. It means I will solve the problem. But it's about "what beauty is." Not because it's such a question, but because it applies to your philosophical conundrum.
INTO JAPANESE
こんにちは!私はエンジニアです。それは私が問題を解決することを意味します。しかし、それは「美しさとは何か」についてです。それはそのような質問だからではなく、あなたの哲学的な難問に当てはまるからです。
BACK INTO ENGLISH
Hello! I'm an engineer. It means I will solve the problem. But it's about "what beauty is." Not because it's such a question, but because it applies to your philosophical conundrum.
That didn't even make that much sense in English.