Translated Labs

YOU SAID:

Hi I'm a time traveler from the year 2050, 2 years after the announcement of the public access of time travel. I have come to tell you that the world will be in peril. If you guys do not act now, all of us will be doomed.

INTO JAPANESE

こんにちは私はタイムトラベルの公衆アクセスの発表から2年後の2050年からのタイムトラベラーです。世界は危険にさらされるだろうと私はあなたに言うようになりました。あなたたちが今行動しないならば、我々全員は運命づけられるでしょう。

BACK INTO ENGLISH

Hi I am a time traveler from 2050 two years after the public access announcement of Time Travel. I will tell you that the world will be in danger. If you do not act now, we will all be destined.

INTO JAPANESE

こんにちは私はタイムトラベルのパブリックアクセスの発表から2年後の2050年からのタイムトラベラーです。世界は危険にさらされることになるでしょう。あなたが今行動しないならば、我々全員は運命づけられるでしょう。

BACK INTO ENGLISH

Hi I am a time traveler from 2050 two years after the public access announcement for Time Travel. The world will be at risk. If you don't act now, we all will be destined.

INTO JAPANESE

こんにちは私はタイムトラベルのためのパブリックアクセスの発表から2年後の2050年からのタイムトラベラーです。世界は危険にさらされます。あなたが今行動しないならば、我々全員は運命づけられるでしょう。

BACK INTO ENGLISH

Hi I am a time traveler from 2050 two years after the public access announcement for time travel. The world is at risk. If you don't act now, we all will be destined.

INTO JAPANESE

こんにちは私はタイムトラベルのための公共アクセスの発表から2年後の2050年からのタイムトラベラーです。世界は危険にさらされています。あなたが今行動しないならば、我々全員は運命づけられるでしょう。

BACK INTO ENGLISH

Hi I am a time traveler from 2050 two years after the public access announcement for time travel. The world is at risk. If you don't act now, we all will be destined.

Equilibrium found!

Come on, you can do better than that.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
25Aug09
6
votes
25Aug09
19
votes
25Aug09
6
votes
25Aug09
2
votes
25Aug09
2
votes