YOU SAID:
hi i dont like you already
INTO JAPANESE
こんにちは、私はすでにあなたが好きではありません
BACK INTO ENGLISH
Hello, I don't like you already
INTO JAPANESE
こんにちは、私はまだあなたが好きではありません
BACK INTO ENGLISH
Hello, I don't like you yet
INTO JAPANESE
こんにちは、まだ好きではありません
BACK INTO ENGLISH
Hello, I don't like it yet
INTO JAPANESE
こんにちは、まだ気に入っていません
BACK INTO ENGLISH
Hi, I don't like it yet
INTO JAPANESE
様お問い合わせいただきありがとうございます。まだ気に入っていません
BACK INTO ENGLISH
Hi, Thanks for reaching out. I don't like it yet
INTO JAPANESE
様お問い合わせいただきありがとうございます。まだ気に入らない
BACK INTO ENGLISH
Hi, I don't like it yet
INTO JAPANESE
様お問い合わせいただきありがとうございます。まだ気に入っていません
BACK INTO ENGLISH
Hi, Thanks for reaching out. I don't like it yet
INTO JAPANESE
様お問い合わせいただきありがとうございます。まだ気に入らない
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium