YOU SAID:
Hi guys are we going back in town this week to get the moon and back to the moon and back again for a while and then I’ll be home for the next hour or two or a half a day and a day after the moon and back in the moon and the sun is shining on it so you can see it in your mouth
INTO JAPANESE
こんにちは、今週は月を観に街に戻り、月に戻って、またしばらく戻って、それから私は次の1時間か2時間か半日、月が終わってから1日家に帰る予定です。月に戻ると太陽が輝いているので、口の中にあるのが見えます
BACK INTO ENGLISH
Hello, this week I'm back in town to see the moon, back to the moon, back for a while, and then I'm planning to go home for the next hour, two hours, half a day, a day after the moon is over. The sun is shining when I return to the moon, so I can see it in my mouth
INTO JAPANESE
こんにちは、今週は月を見るために街に戻ってきて、月に戻って、しばらく戻って、その後、次の 1 時間、2 時間、半日、1 日かけて家に帰る予定です。月が終わりました。月に帰ると太陽が輝いているから口の中に見える
BACK INTO ENGLISH
Hi, I'm back in town this week to see the moon, go back to the moon, go back for a while, and then plan to go home for the next hour, two hours, half day, day. The month is over. When I return to the moon, the sun is shining so I can see it in my mouth
INTO JAPANESE
こんにちは、今週は月を見るために街に戻ってきて、月に戻って、しばらく戻って、それから次の 1 時間、2 時間、半日、1 日かけて家に帰る予定です。月が終わりました。月に帰ると太陽が輝いているから口の中に見える
BACK INTO ENGLISH
Hi, I'm back in town this week to see the moon, back to the moon, back for a while, then the next hour, two hours, half a day, a day to go home. The month is over. When I go back to the moon, the sun is shining so I can see it in my mouth
INTO JAPANESE
こんにちは、今週は月を見るために街に戻ってきました。また月に戻り、しばらく戻って、次の 1 時間、2 時間、半日、1 日かけて家に帰ります。月が終わりました。月に帰ると太陽が輝いているので口の中に見えます
BACK INTO ENGLISH
Hello, I'm back in town this week to see the moon. Go back to the moon again, go back for a while, then go home the next hour, two hours, half a day, a day. The month is over. When I go back to the moon, the sun is shining so I can see it in my mouth
INTO JAPANESE
こんにちは、今週月を見るために街に戻ってきました。また月に戻って、しばらく戻って、次の1時間、2時間、半日、1日かけて家に帰ります。月が終わりました。月に帰ると太陽が輝いているので口の中に見えます
BACK INTO ENGLISH
Hello, I'm back in town this week to see the moon. You go back to the moon again, go back for a while, and go home over the next hour, two hours, half a day, a day. The month is over. When I go back to the moon, the sun is shining so I can see it in my mouth
INTO JAPANESE
こんにちは、今週月を見るために街に戻ってきました。再び月に戻り、しばらく戻って、次の 1 時間、2 時間、半日、1 日かけて家に帰ります。月が終わりました。月に帰ると太陽が輝いているので口の中に見えます
BACK INTO ENGLISH
Hello, I'm back in town this week to see the moon. Go back to the moon again, go back for a while, then go home the next hour, two hours, half a day, a day. The month is over. When I go back to the moon, the sun is shining so I can see it in my mouth
INTO JAPANESE
こんにちは、今週月を見るために街に戻ってきました。また月に戻って、しばらく戻って、次の1時間、2時間、半日、1日かけて家に帰ります。月が終わりました。月に帰ると太陽が輝いているので口の中に見えます
BACK INTO ENGLISH
Hello, I'm back in town this week to see the moon. You go back to the moon again, go back for a while, and go home over the next hour, two hours, half a day, a day. The month is over. When I go back to the moon, the sun is shining so I can see it in my mouth
INTO JAPANESE
こんにちは、今週月を見るために街に戻ってきました。再び月に戻り、しばらく戻って、次の 1 時間、2 時間、半日、1 日かけて家に帰ります。月が終わりました。月に帰ると太陽が輝いているので口の中に見えます
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium