YOU SAID:
Hi grandma I'm sorry for not getting back to you sooner
INTO JAPANESE
こんにちは、おばあちゃん、すぐに連絡できなくてごめんなさい
BACK INTO ENGLISH
Hello Grandma, I'm sorry I couldn't reach you sooner.
INTO JAPANESE
こんにちは、おばあちゃん、もっと早く連絡できなくてごめんなさい。
BACK INTO ENGLISH
Hello Grandma, I'm sorry for not contacting you sooner.
INTO JAPANESE
こんにちは、おばあちゃん、すぐに連絡できなくてごめんなさい。
BACK INTO ENGLISH
Hello Grandma, I'm sorry I couldn't reach you sooner.
INTO JAPANESE
こんにちは、おばあちゃん、もっと早く連絡できなくてごめんなさい。
BACK INTO ENGLISH
Hello Grandma, I am sorry for not contacting you sooner.
INTO JAPANESE
こんにちは、おばあちゃん、すぐに連絡できなくてごめんなさい。
BACK INTO ENGLISH
Hello Grandma, I'm sorry I couldn't reach you sooner.
INTO JAPANESE
こんにちは、おばあちゃん、もっと早く連絡できなくてごめんなさい。
BACK INTO ENGLISH
Hello Grandma, I'm sorry for not contacting you sooner.
INTO JAPANESE
こんにちは、おばあちゃん、すぐに連絡できなくてごめんなさい。
BACK INTO ENGLISH
Hello Grandma, I'm sorry I couldn't reach you sooner.
INTO JAPANESE
こんにちは、おばあちゃん、もっと早く連絡できなくてごめんなさい。
BACK INTO ENGLISH
Hello Grandma, I am sorry for not contacting you sooner.
INTO JAPANESE
こんにちは、おばあちゃん、すぐに連絡できなくてごめんなさい。
BACK INTO ENGLISH
Hello Grandma, I'm sorry I couldn't reach you sooner.
INTO JAPANESE
こんにちは、おばあちゃん、もっと早く連絡できなくてごめんなさい。
BACK INTO ENGLISH
Hello Grandma, I'm sorry for not contacting you sooner.
INTO JAPANESE
こんにちは、おばあちゃん、すぐに連絡できなくてごめんなさい。
BACK INTO ENGLISH
Hello Grandma, I'm sorry I couldn't reach you sooner.
INTO JAPANESE
こんにちは、おばあちゃん、もっと早く連絡できなくてごめんなさい。
BACK INTO ENGLISH
Hello Grandma, I'm sorry for not contacting you sooner.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium