YOU SAID:
Hi, everyone! And thank-- Thank you, Johnny Gilbert. Welcome to Jeopardy's Tooth. That categories for Our first round Are:
INTO JAPANESE
やあみんな!そしてありがとう――ありがとう、ジョニー・ギルバート。 Jeopardy's Toothへようこそ。最初のラウンドのカテゴリは次のとおりです。
BACK INTO ENGLISH
Hey, guys! And thank you – thank you, Johnny Gilbert. Welcome to Jeopardy's Tooth. The categories for the first round are:
INTO JAPANESE
やあ、みんな!そしてありがとう、ありがとう、ジョニー・ギルバート。 Jeopardy's Toothへようこそ。第 1 ラウンドのカテゴリーは次のとおりです。
BACK INTO ENGLISH
Hey, guys! And thank you, thank you, Johnny Gilbert. Welcome to Jeopardy's Tooth. The first round categories are:
INTO JAPANESE
やあ、みんな!そして、ありがとう、ありがとう、ジョニー・ギルバート。 Jeopardy's Toothへようこそ。最初のラウンドのカテゴリは次のとおりです。
BACK INTO ENGLISH
Hey, guys! And thank you, thank you, Johnny Gilbert. Welcome to Jeopardy's Tooth. The categories for the first round are:
INTO JAPANESE
やあ、みんな!そして、ありがとう、ありがとう、ジョニー・ギルバート。 Jeopardy's Toothへようこそ。第 1 ラウンドのカテゴリーは次のとおりです。
BACK INTO ENGLISH
Hey, guys! And thank you, thank you, Johnny Gilbert. Welcome to Jeopardy's Tooth. The first round categories are:
INTO JAPANESE
やあ、みんな!そして、ありがとう、ありがとう、ジョニー・ギルバート。 Jeopardy's Toothへようこそ。最初のラウンドのカテゴリは次のとおりです。
BACK INTO ENGLISH
Hey, guys! And thank you, thank you, Johnny Gilbert. Welcome to Jeopardy's Tooth. The categories for the first round are:
INTO JAPANESE
やあ、みんな!そして、ありがとう、ありがとう、ジョニー・ギルバート。 Jeopardy's Toothへようこそ。第 1 ラウンドのカテゴリーは次のとおりです。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium