YOU SAID:
Hi, Daniel! She said excitedly, flying and buzzing around Daniel. So nice to hear from you too! Daniel said. They talked about the bee mail they've received
INTO JAPANESE
こんにちは、ダニエル!彼女は興奮してダニエルの周りを飛んで賑やかに言った。あなたからの連絡もとてもうれしいです。ダニエルは言った。彼らは彼らが受け取った蜂のメールについて話しました
BACK INTO ENGLISH
Hello, Daniel! She was excited and said flying around Daniel. I am very happy to hear from you. Daniel said. They talked about the bee mail they received
INTO JAPANESE
こんにちは、ダニエル!彼女は興奮してダニエルの周りを飛んでいると言った。あなたからの連絡をお待ちしています。ダニエルは言った。彼らは受け取ったミツバチのメールについて話しました
BACK INTO ENGLISH
Hello, Daniel! She said she was excitedly flying around Daniel. We look forward to hearing from you. Daniel said. They talked about the bee mail they received
INTO JAPANESE
こんにちは、ダニエル!彼女はダニエルの周りを興奮して飛んでいたと言った。我々はあなたからの連絡を楽しみにしています。ダニエルは言った。彼らは受け取ったミツバチのメールについて話しました
BACK INTO ENGLISH
Hello, Daniel! She said she was flying with excitement around Daniel. We look forward to hearing from you. Daniel said. They talked about the bee mail they received
INTO JAPANESE
こんにちは、ダニエル!彼女はダニエルの周りを興奮して飛んでいると言った。我々はあなたからの連絡を楽しみにしています。ダニエルは言った。彼らは受け取ったミツバチのメールについて話しました
BACK INTO ENGLISH
Hello, Daniel! She said she was excitedly flying around Daniel. We look forward to hearing from you. Daniel said. They talked about the bee mail they received
INTO JAPANESE
こんにちは、ダニエル!彼女はダニエルの周りを興奮して飛んでいたと言った。我々はあなたからの連絡を楽しみにしています。ダニエルは言った。彼らは受け取ったミツバチのメールについて話しました
BACK INTO ENGLISH
Hello, Daniel! She said she was flying with excitement around Daniel. We look forward to hearing from you. Daniel said. They talked about the bee mail they received
INTO JAPANESE
こんにちは、ダニエル!彼女はダニエルの周りを興奮して飛んでいると言った。我々はあなたからの連絡を楽しみにしています。ダニエルは言った。彼らは受け取ったミツバチのメールについて話しました
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium