YOU SAID:
Hey you, you’re finally awake. You were trying to cross the border right? Walked right into that Imperial ambush same as us and that thief over there.
INTO JAPANESE
ねえ、最後に目を覚ましています。右枠線を横断しようとしたか。右に歩いたその帝国待ち伏せ同じその泥棒とあそこ。
BACK INTO ENGLISH
Hey, finally awake. Do you after trying to cross the border right it? The thieves walked right to the Imperial ambush the same there.
INTO JAPANESE
ねえ、最後に目を覚まし。それは国境を越えるしようとした後にね。泥棒に帝国の待ち伏せが同じで歩いた右。
BACK INTO ENGLISH
Hey, finally woke up. After trying to cross the border it is, too. Empire of an ambush by the same thieves walked right.
INTO JAPANESE
ねえ、最後に目が覚めた。それは、国境を越えるしようとした後、あまりにも。同じ泥棒が待ち伏せ攻撃の帝国は右に歩いた。
BACK INTO ENGLISH
- Yours, too.
INTO JAPANESE
- Yoursを、あまりにも。
BACK INTO ENGLISH
- Yours, too.
This is a real translation party!