YOU SAID:
Hey y'all. Y'all won't believe what she said to me. She ain't even got any talent.
INTO JAPANESE
やあみんな。彼女が私に言ったことを信じないでしょう。彼女には才能すらない。
BACK INTO ENGLISH
Hey, guys. I wouldn't believe what she told me. She doesn't even have talent.
INTO JAPANESE
ねえ、みんな。私は彼女が私に言ったことを信じません。彼女には才能すらない。
BACK INTO ENGLISH
Hey guys. I don't believe what she told me. She doesn't even have talent.
INTO JAPANESE
やあみんな。私は彼女が私に言ったことを信じません。彼女には才能すらない。
BACK INTO ENGLISH
Hey, guys. I don't believe what she told me. She doesn't even have talent.
INTO JAPANESE
ねえ、みんな。私は彼女が私に言ったことを信じません。彼女には才能すらない。
BACK INTO ENGLISH
Hey guys. I don't believe what she told me. She doesn't even have talent.
INTO JAPANESE
やあみんな。私は彼女が私に言ったことを信じません。彼女には才能すらない。
BACK INTO ENGLISH
Hey, guys. I don't believe what she told me. She doesn't even have talent.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium