YOU SAID:
hey wilbur. im sorry ive been so distant. im sorry i pushed you away. ive never been good at telling people how i feel. i miss you. -schlatt
INTO JAPANESE
ちょっとウィルバー。申し訳ありませんが、私はとても遠くにいました。すみません、私はあなたを押しのけました。私の気持ちを人々に伝えるのが得意ではありませんでした。あなたがいなくて寂しいです。 -シュラット
BACK INTO ENGLISH
A little Wilbur. I'm sorry, I was very far away. I'm sorry, I pushed you away. I wasn't good at communicating my feelings to people. I miss you. -Shrat
INTO JAPANESE
少しウィルバー。すみません、私はとても遠くにいました。すみません、私はあなたを押しのけました。自分の気持ちを人に伝えるのが苦手でした。あなたがいなくて寂しいです。 -シュラット
BACK INTO ENGLISH
A little Wilbur. I'm sorry, I was very far away. I'm sorry, I pushed you away. I was not good at communicating my feelings to others. I miss you. -Shrat
INTO JAPANESE
少しウィルバー。すみません、私はとても遠くにいました。すみません、私はあなたを押しのけました。私は自分の気持ちを他の人に伝えるのが苦手でした。あなたがいなくて寂しいです。 -シュラット
BACK INTO ENGLISH
A little Wilbur. I'm sorry, I was very far away. I'm sorry, I pushed you away. I was not good at communicating my feelings to others. I miss you. -Shrat
You should move to Japan!