YOU SAID:
Hey, why don't you give me something to say that isn't such an easy thing to understand?
INTO JAPANESE
ねえ、なぜ私を与えないを理解するこのような簡単なことはないと言うことですか。
BACK INTO ENGLISH
Hey, why not me? is not such an easy thing to understand.
INTO JAPANESE
ねえ、なぜ私ではないですか?理解するこのような簡単なことはありません。
BACK INTO ENGLISH
Hey, why I not?? not such an easy thing to understand.
INTO JAPANESE
ねえ、なぜ私ないか?ないような簡単なことを理解します。
BACK INTO ENGLISH
Hey, why do I not? there is no such easy to understand.
INTO JAPANESE
ねえ、なぜか。ないような理解しやすい。
BACK INTO ENGLISH
Hey, why not? No such easy-to-understand.
INTO JAPANESE
ねえ、なぜではないか。ないようにわかりやすい。
BACK INTO ENGLISH
Hey, why not?. Not so easy to understand.
INTO JAPANESE
ねえ、なぜではないか。理解するので容易ではないです。
BACK INTO ENGLISH
Hey, why not?. Easy to understand, is not.
INTO JAPANESE
ねえ、なぜではないか。簡単理解するためではないです。
BACK INTO ENGLISH
Hey, why not?. It is not easy to understand.
INTO JAPANESE
ねえ、なぜではないか。理解しやすいはありません。
BACK INTO ENGLISH
Hey, why not?. Understand and won't be easy.
INTO JAPANESE
ねえ、なぜではないか。理解し、やすいはできません。
BACK INTO ENGLISH
Hey, why not?. Easy-to-understand, and are not.
INTO JAPANESE
ねえ、なぜではないか。簡単に理解してではないし。
BACK INTO ENGLISH
Hey, why not?. Is not easy to understand.
INTO JAPANESE
ねえ、なぜではないか。理解する容易ではないです。
BACK INTO ENGLISH
Hey, why not?. To understand easier, is not.
INTO JAPANESE
ねえ、なぜではないか。簡単に理解するためではないです。
BACK INTO ENGLISH
Hey, why not?. It is not easy to understand.
INTO JAPANESE
ねえ、なぜではないか。理解しやすいはありません。
BACK INTO ENGLISH
Hey, why not?. Understand and won't be easy.
INTO JAPANESE
ねえ、なぜではないか。理解し、やすいはできません。
BACK INTO ENGLISH
Hey, why not?. Easy-to-understand, and are not.
INTO JAPANESE
ねえ、なぜではないか。簡単に理解してではないし。
BACK INTO ENGLISH
Hey, why not?. Is not easy to understand.
INTO JAPANESE
ねえ、なぜではないか。理解する容易ではないです。
BACK INTO ENGLISH
Hey, why not?. To understand easier, is not.
INTO JAPANESE
ねえ、なぜではないか。簡単に理解するためではないです。
BACK INTO ENGLISH
Hey, why not?. It is not easy to understand.
INTO JAPANESE
ねえ、なぜではないか。理解しやすいはありません。
BACK INTO ENGLISH
Hey, why not?. Understand and won't be easy.
INTO JAPANESE
ねえ、なぜではないか。理解し、やすいはできません。
BACK INTO ENGLISH
Hey, why not?. Easy-to-understand, and are not.
INTO JAPANESE
ねえ、なぜではないか。簡単に理解してではないし。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium