YOU SAID:
hey there person wanna have a drink because the molecules of society does not equal the radius of the suns atoms exploding at approximately 2.354023 newtons per lightyear astronomically cool.
INTO JAPANESE
おい、飲み物を飲みたい人がいる。社会の分子は、天文学的に低い約 2.354023 ニュートン/光年で爆発する太陽の原子の半径と等しくないからである。
BACK INTO ENGLISH
Hey, someone wants to grab a drink. This is because the molecule of society is not equal to the radius of an atom of the Sun, which explodes at an astronomically low rate of approximately 2.354023 newtons/light year.
INTO JAPANESE
ねえ、誰かが飲み物を飲みたいと思っています。これは、社会の分子が太陽の原子の半径に等しくないためであり、太陽は約 2.354023 ニュートン/光年という天文学的に低い速度で爆発します。
BACK INTO ENGLISH
Hey, someone wants to grab a drink. This is because the molecules of society are not equal to the radius of the Sun's atoms, and the Sun explodes at an astronomically low rate of about 2.354023 newtons/light year.
INTO JAPANESE
ねえ、誰かが飲み物を飲みたいと思っています。これは、社会の分子が太陽の原子の半径と等しくなく、太陽が約 2.354023 ニュートン/光年という天文学的に低い速度で爆発するためです。
BACK INTO ENGLISH
Hey, someone wants to grab a drink. This is because the molecules of society are not equal to the radius of the Sun's atoms, and the Sun explodes at an astronomically low rate of about 2.354023 newtons/light year.
Okay, I get it, you like Translation Party.