YOU SAID:
hey there it is chandler, i told chris that i threw out his katana as a joke but he took it way to far. so if you never see me on mrbeast again that is why. if you are wondering chris was also fired
INTO JAPANESE
ちょっとそこにチャンドラーがいる、私は彼の刀を冗談として捨てたとクリスに言ったが、彼はそれを遠くまで行った。だから、mrbeastで私に二度と会わないのなら、それが理由です。あなたがクリスも解雇されたのだろうかと思っているなら
BACK INTO ENGLISH
Hey there's Chandler, I told Chris that he had thrown his sword as a joke, but he went a long way. So if you never see me at mrbeast, that's why. If you wonder if Chris was also fired
INTO JAPANESE
チャンドラーがいるね、私はクリスに彼が冗談として剣を投げたと言ったが、彼は長い道のりを進んだ。だから、mrbeastで私に会ったことがないのなら、それが理由です。クリスも解雇されたのかしら
BACK INTO ENGLISH
There's Chandler, I told Chris he threw his sword as a joke, but he went a long way. So if you've never met me at mrbeast, that's why. I wonder if Chris was also fired
INTO JAPANESE
チャンドラーがいる、私はクリスに彼が冗談として彼の剣を投げたと言った、しかし彼は長い道のりを進んだ。だから、mrbeastで私に会ったことがないのなら、それが理由です。クリスも解雇されたのかな
BACK INTO ENGLISH
There's Chandler, I told Chris he threw his sword as a joke, but he went a long way. So if you've never met me at mrbeast, that's why. I wonder if Chris was also fired
That didn't even make that much sense in English.