YOU SAID:
Hey there is the best way to get your message to eat and get back home?
INTO JAPANESE
ちょっと食べるし、家に戻って取得するあなたのメッセージを取得する最良の方法は?
BACK INTO ENGLISH
The best way to eat a bit and get your message back to get home back?
INTO JAPANESE
少し食べるし、家庭を取り戻すに戻ってあなたのメッセージを取得する最良の方法ですか。
BACK INTO ENGLISH
What is the best way to get your message back to eat a little and then back home.
INTO JAPANESE
少し食べに戻ると、家に帰ってあなたのメッセージを取得する最良の方法は何です。
BACK INTO ENGLISH
When you come back to eat a little, what is the best way to get home and get your message.
INTO JAPANESE
少し食べに戻って来たら何は家に帰るし、あなたのメッセージを取得する最良の方法です。
BACK INTO ENGLISH
What is the best way to get home and get your message if you come back to eat a little.
INTO JAPANESE
あなたが少し食べるために戻ってくる場合、家に帰ってメッセージを得るための最良の方法は何ですか?
BACK INTO ENGLISH
If you come back to eat a little, what is the best way to get home and get a message?
INTO JAPANESE
あなたが少し食べに戻ってきたら、家に帰ってメッセージを受け取る最善の方法は何ですか?
BACK INTO ENGLISH
If you come back to eat a little, what is the best way to go home and receive a message?
INTO JAPANESE
あなたが少し食べに戻ったら、家に帰ってメッセージを受け取る最善の方法は何ですか?
BACK INTO ENGLISH
If you go back to eat a little, what is the best way to go home and receive a message?
INTO JAPANESE
あなたが少し食べに戻ったら、家に帰ってメッセージを受け取る最善の方法は何ですか?
BACK INTO ENGLISH
If you go back to eat a little, what is the best way to go home and receive a message?
That didn't even make that much sense in English.