YOU SAID:
Hey there. I guess it’s been about 3 and 1/2 months since I’ve written in this, and I don’t even know why I’m doing it now, but I just really need to talk to you. I don’t know why I’m having such a hard time right now. I’ve been left many times before and I’ve always moved on, but I was so sure about you guys being the ppl i was gonna stick with.
INTO JAPANESE
ちょっと、そこ。これを書いてから約3か月と2か月経ったと思います。なぜ今それをしているのかさえわかりませんが、本当にあなたと話す必要があります。なぜ今こんなに苦労しているのかわかりません。私は以前に何度も離れていて、いつも前に進みましたが、私はあなたたちが私であると信じていました
BACK INTO ENGLISH
Hey there. I think it's been about 3 and 2 months since I wrote this. I don't even know why I'm doing it now, but I really need to talk to you. I don't know why I'm having such a hard time right now. I've been away many times before and always moved forward
INTO JAPANESE
ちょっと、そこ。これを書いてから3、2ヶ月くらいだと思います。なぜ今それをやっているのかさえわかりませんが、本当にあなたと話をする必要があります。なぜ今こんなに苦労しているのかわかりません。私は以前何度も離れていて、いつも前に進みました
BACK INTO ENGLISH
Hey there. I think it's been about 3 or 2 months since I wrote this. I don't even know why I'm doing it right now, but I really need to talk to you. I don't know why I'm having such a hard time right now. I've been away many times before and always moved forward
INTO JAPANESE
ちょっと、そこ。これを書いてから約3か2か月と思います。なぜ今それをやっているのかさえわかりませんが、本当にあなたと話す必要があります。なぜ今こんなに苦労しているのかわかりません。私は以前何度も離れていて、いつも前に進みました
BACK INTO ENGLISH
Hey there. I think it's been about 3 or 2 months since I wrote this. I don't even know why I'm doing it right now, but I really need to talk to you. I don't know why I'm having such a hard time right now. I've been away many times before and always moved forward
You've done this before, haven't you.