YOU SAID:
hey there buddy chum pal firend buddy pal chum bud friend falla bruther amigo pal buddy firend chummy chum chum pal i dont mean to be rude my firend home slice bread slice dawg but i gotta warn ya if u take one more diddly darn step right there im gonna have to diddly darn snap ur neck and wowza wold'ny that be a crummy juncture , huh? do you want that? do you wish upon yourself to come into physical experience with a crummy juncture? because friend buddy chum friend chum pally pal chum friend if u keep this up then well gosh diddly darn i just might have to get not so friendly with u my friendly friend friend pal friend buddy chum pally friend chum buddy...
INTO JAPANESE
ちょっとそこバディなかよし pal の友人の相棒パルなかよし芽友人ファリャ bruther アミーゴ pal バディの友人仲良し親友親友 pal 失礼なことするつもりはない私の友人家スライス パン スライス dawg、私俺屋 1 つ以上くだらないろくでもないならスナップ起こっている持っているくだらないにものすごく安っぽく岐路になるあなたの首、wowza would'ny イム右ステップに警告、ハァッか。したいですか
BACK INTO ENGLISH
Hey there friend buddy PAL pal PAL PAL in is going to be alright bud friend Falla bruther Amigo pal buddy friend pal buddy friend pal rude friend's House without my sliced breads slices dawg, I my crap store one or more bastard even if the snap going
INTO JAPANESE
ちょっとそこの友人バディ PAL パルで PAL パルは申し分なく私のスライスされたパンのスライスのドウグなし芽ファリャ bruther アミーゴ pal バディ友人 pal バディ友人 pal 失礼な友達の家であること起こっている、1 つまたは複数のろくでなし場合でも行くスナップを保存私私のがらくた
That didn't even make that much sense in English.