YOU SAID:
hey that is mildly adequite.
INTO JAPANESE
ちょっとそれは穏やかに十分です。
BACK INTO ENGLISH
Hey it is enough to calm.
INTO JAPANESE
ちょっと落ち着かせるには十分です。
BACK INTO ENGLISH
It is enough to just calm.
INTO JAPANESE
それはただ、穏やかなのに十分です。
BACK INTO ENGLISH
It's just the calm is enough.
INTO JAPANESE
冷静さだけは十分です。
BACK INTO ENGLISH
It is simply not cool enough.
INTO JAPANESE
それは単に十分なクールなないです。
BACK INTO ENGLISH
It's enough to just cool it is not.
INTO JAPANESE
それはちょうど十分クールじゃないです。
BACK INTO ENGLISH
It's not just 10 minutes cool.
INTO JAPANESE
わずか 10 分ではないクール。
BACK INTO ENGLISH
Cool is not just enough.
INTO JAPANESE
クールは、だけで十分ではないです。
BACK INTO ENGLISH
Cool, just in 10 minutes is not.
INTO JAPANESE
クールなわずか 10 数分ではないです。
BACK INTO ENGLISH
Cool, just not 10 minutes.
INTO JAPANESE
クール、10 分だけではないです。
BACK INTO ENGLISH
Not only cool, 10 minutes.
INTO JAPANESE
涼しさだけでなく、10 分。
BACK INTO ENGLISH
As well as the cool, 10 minutes.
INTO JAPANESE
だけでなく、クールな 10 分。
BACK INTO ENGLISH
Just not cool enough.
INTO JAPANESE
十分に涼しいだけではないです。
BACK INTO ENGLISH
Cool enough that not only.
INTO JAPANESE
十分なだけでなくクールです。
BACK INTO ENGLISH
Not only a good and cool.
INTO JAPANESE
良いだけでなく、クールな。
BACK INTO ENGLISH
Good, as well as cool.
INTO JAPANESE
良い, とクール。
BACK INTO ENGLISH
Good, cool.
INTO JAPANESE
良い、クール。
BACK INTO ENGLISH
Good, cool.
Okay, I get it, you like Translation Party.