YOU SAID:
Hey, that is a bird! I have never seen one up close, but this is a bird. May I take your bird back to camp as my prisoner?
INTO JAPANESE
ねえ、鳥である!私はクローズ アップ、1 つを見たことがないが、これは鳥。可能性があります私あなたの鳥に取り戻すキャンプ私の囚人として?
BACK INTO ENGLISH
Hey, bird in! I never saw one closeup, it's birds. I might get back to your bird as a prisoner of the camp I?
INTO JAPANESE
ねえ、鳥での!1 つのクローズ アップを見たことがない、それは鳥。可能性があります取り戻すあなたの鳥のキャンプの囚人として私か。
BACK INTO ENGLISH
Hey, in the bird! never seen one close up, it's a bird. I as a prisoner of the camp could regain your bird?
INTO JAPANESE
ねえ、鳥で!鳥をそれの 1 つの近くを見た。キャンプの囚人として私はあなたの鳥を取り戻すことができるか。
BACK INTO ENGLISH
Hey, in the bird! saw near one of its birds. As a prisoner of the camp I could reclaim your bird.
INTO JAPANESE
ねえ、鳥で!その鳥の 1 つの近くで見た。キャンプの囚人として、私はあなたの鳥を再利用できます。
BACK INTO ENGLISH
Hey, in the bird! I saw near one of its birds. As a prisoner of the camp, I can reuse your bird.
INTO JAPANESE
ねえ、鳥で!その鳥の 1 つの近くで見かけた。キャンプの囚人、として私はあなたの鳥を再利用できます。
BACK INTO ENGLISH
Hey, in the bird! I saw near one of its birds. The prisoners in the camps, and then I can reuse your bird.
INTO JAPANESE
ねえ、鳥で!その鳥の 1 つの近くで見かけた。キャンプの囚人と、あなたの鳥を再利用することができます。
BACK INTO ENGLISH
Hey, in the bird! I saw near one of its birds. You can reuse the prisoners in the camps, and your bird.
INTO JAPANESE
ねえ、鳥で!その鳥の 1 つの近くで見かけた。キャンプとあなたの鳥の囚人を再利用できます。
BACK INTO ENGLISH
Hey, in the bird! I saw near one of its birds. The prisoner camp and your bird can be reused.
INTO JAPANESE
ねえ、鳥で!その鳥の 1 つの近くで見かけた。囚人のキャンプそしてあなたの鳥を再利用できます。
BACK INTO ENGLISH
Hey, in the bird! I saw near one of its birds. You can reuse the prisoner camp and your bird.
INTO JAPANESE
ねえ、鳥で!その鳥の 1 つの近くで見かけた。囚人のキャンプそしてあなたの鳥を再利用できます。
BACK INTO ENGLISH
Hey, in the bird! I saw near one of its birds. You can reuse the prisoner camp and your bird.
This is a real translation party!