YOU SAID:
hey, that’s a worrisome cognomen. Fezzes are cool I guess though. Do I know you?
INTO JAPANESE
ねえ、それは気になるコグノメンです。フェズはクールだと思うけどね。私はあなたを知っていますか?
BACK INTO ENGLISH
Hey, it's a worrisome cognomen. I think Fez is cool. Do I know you?
INTO JAPANESE
ねえ、それは気になるコグノマンです。フェズはかっこいいと思います。私はあなたを知っていますか?
BACK INTO ENGLISH
Hey, it's cognoman that bothers you. I think Fez is cool. Do I know you?
INTO JAPANESE
ねえ、それはあなたを悩ませるのはコグノマンです。フェズはかっこいいと思います。私はあなたを知っていますか?
BACK INTO ENGLISH
Hey, it's Cognoman that annoys you. I think Fez is cool. Do I know you?
INTO JAPANESE
ねえ、あなたをかまわないのはコグノマンです。フェズはかっこいいと思います。私はあなたを知っていますか?
BACK INTO ENGLISH
Hey, it's Cognoman who doesn't care about you. I think Fez is cool. Do I know you?
INTO JAPANESE
ねえ、あなたを気にしないのはコグノマンです。フェズはかっこいいと思います。私はあなたを知っていますか?
BACK INTO ENGLISH
Hey, it's Cognoman who doesn't mind you. I think Fez is cool. Do I know you?
INTO JAPANESE
ねえ、あなたを気にしないのはコグノマンです。フェズはかっこいいと思います。私はあなたを知っていますか?
BACK INTO ENGLISH
Hey, it's Cognoman who doesn't mind you. I think Fez is cool. Do I know you?
You should move to Japan!