YOU SAID:
Hey! Sorry to bother, but i was wondering if i could stay the night? My hotel kicked me out for drinking.
INTO JAPANESE
ねえ!ご迷惑をおかけして申し訳ありませんが、私は夜を過ごすことができるかどうか疑問に思っていましたか?私のホテルは私を飲みに追い出した。
BACK INTO ENGLISH
Hey you! Sorry for the inconvenience, but was I wondering if I could spend the night? My hotel kicked me out for a drink.
INTO JAPANESE
ねえ!ご不便をおかけして申し訳ありませんが、夜を過ごせませんか?私のホテルは私を飲み物のために追い出しました。
BACK INTO ENGLISH
Hey you! We apologize for the inconvenience, but can you spend the night? My hotel kicked me out for a drink.
INTO JAPANESE
ねえ!ご不便をおかけして申し訳ございませんが、一夜をお過ごしいただけますか?私のホテルは私を飲み物のために追い出しました。
BACK INTO ENGLISH
Hey you! We apologize for any inconvenience, but would you like to spend the night? My hotel kicked me out for a drink.
INTO JAPANESE
ねえ!ご不便をおかけして申し訳ございませんが、一夜を過ごしませんか?私のホテルは私を飲み物のために追い出しました。
BACK INTO ENGLISH
Hey you! We apologize for any inconvenience, but why not spend the night? My hotel kicked me out for a drink.
INTO JAPANESE
ねえ!ご不便をおかけして申し訳ございませんが、夜をお過ごしください。私のホテルは私を飲み物のために追い出しました。
BACK INTO ENGLISH
Hey you! We apologize for any inconvenience, but please spend the night. My hotel kicked me out for a drink.
INTO JAPANESE
ねえ!ご不便をおかけして申し訳ございませんが、お夜をお過ごしください。私のホテルは私を飲み物のために追い出しました。
BACK INTO ENGLISH
Hey you! We apologize for any inconvenience, but please spend the night. My hotel kicked me out for a drink.
Come on, you can do better than that.