YOU SAID:
Hey sorry, but I killed your friend, and she was just going to tell you that she loved you...
INTO JAPANESE
ちょっと申し訳ありませんが、あなたの友人を殺され、彼女はちょうど彼女はあなたを愛していたことを伝えるつもりだったが、.
BACK INTO ENGLISH
Hey sorry that killed your friend, she was just going to tell you that you loved her.
INTO JAPANESE
ちょっと申し訳ありませんがそれはあなたの友人を殺した、彼女はちょうど彼女を愛したことを伝えるつもりだった。
BACK INTO ENGLISH
Hey sorry it killed your friends, she was going to tell you just loved her.
INTO JAPANESE
ちょっと申し訳ありませんがそれはあなたの友人を殺した、彼女はちょうど彼女を愛したを伝えるつもりだった。
BACK INTO ENGLISH
Hey sorry I killed your friends, she just loved her was going to tell you.
INTO JAPANESE
ちょっと申し訳ありませんがあなたの友人を殺された、彼女は彼女を愛していたことを伝えるつもりです。
BACK INTO ENGLISH
Hey sorry your friends killed, she is going to tell you that she loved.
INTO JAPANESE
ちょっと申し訳ありませんがあなたの友人を殺した、って彼女が愛したことを指示します。
BACK INTO ENGLISH
Indicates that killed your friend Hey sorry, I loved her.
INTO JAPANESE
それはちょっと申し訳ありませんが、彼女を愛してあなたの友人を殺したことを示します。
BACK INTO ENGLISH
Indicates that killed your friend, it's kinda sorry that loved her.
INTO JAPANESE
それはあなたの友人を殺したことを示しますそれは好きではない彼女がちょっと残念です。
BACK INTO ENGLISH
It shows that you killed your friend It does not like it She is a bit disappointing.
INTO JAPANESE
それはあなたがあなたの友人を殺したことを示していますそれは好きではありません彼女は少し失望しています。
BACK INTO ENGLISH
It shows that you killed your friend It does not like it She is a little disappointed.
INTO JAPANESE
それはあなたがあなたの友人を殺したことを示していますそれは好きではありません彼女は少し失望しています。
BACK INTO ENGLISH
It shows that you killed your friend It does not like it She is a little disappointed.
That didn't even make that much sense in English.