YOU SAID:
Hey Sonic. Long time no see, huh? I'm just glad you're okay. What happened anyway? You're too good of a pilot to just crash like that. That was a test run using a new prototype propulsion system.
INTO JAPANESE
おいソニック。お久しぶりですね。元気でいてくれてうれしいです。とにかく何が起こったのですか?あなたはパイロットが上手すぎて、そのように墜落することはできません。それは新しいプロトタイプの推進システムを使った試運転でした。
BACK INTO ENGLISH
hey sonic. long time no see. I'm glad you're doing well. What happened anyway? You're too good a pilot to crash like that. It was a trial run with a new prototype propulsion system.
INTO JAPANESE
おいソニック。長い間あっていませんでしたね。お元気そうで何よりです。とにかく何が起こったのですか?あなたはそのようにクラッシュするにはあまりにも優れたパイロットです。新しいプロトタイプの推進システムでの試運転でした。
BACK INTO ENGLISH
hey sonic. We haven't been together in a long time. I hope you are doing well. What happened anyway? You are too good a pilot to crash like that. It was a trial run with a new prototype propulsion system.
INTO JAPANESE
おいソニック。私たちは長い間一緒にいません。元気にしていることを願います。とにかく何が起こったのですか?あなたはそのようにクラッシュするにはあまりにも優れたパイロットです。新しいプロトタイプの推進システムでの試運転でした。
BACK INTO ENGLISH
hey sonic. we haven't been together for a long time. I hope you are doing well. What happened anyway? You are too good a pilot to crash like that. It was a trial run with a new prototype propulsion system.
INTO JAPANESE
おいソニック。私たちは長い間一緒にいません。元気にしていることを願います。とにかく何が起こったのですか?あなたはそのようにクラッシュするにはあまりにも優れたパイロットです。新しいプロトタイプの推進システムでの試運転でした。
BACK INTO ENGLISH
hey sonic. we haven't been together for a long time. I hope you are doing well. What happened anyway? You are too good a pilot to crash like that. It was a trial run with a new prototype propulsion system.
That's deep, man.