YOU SAID:
Hey now, you're an all-star. Go play. Hey now, you're a rock star. Get paid.
INTO JAPANESE
ちょっと今、あなたはオールスター。プレー。ちょっと今、あなたはロックスター。支払いを受けます。
BACK INTO ENGLISH
Hey now, you're all star. Play. Hey now you're a rock star. Get paid.
INTO JAPANESE
ちょっと今、あなたはすべての星。再生します。ちょっと今、あなたはロックスター。支払いを受けます。
BACK INTO ENGLISH
Hey now, you're all stars. The play. Hey now you're a rock star. Get paid.
INTO JAPANESE
ちょっと今、あなたはすべての星。演劇。ちょっと今、あなたはロックスター。支払いを受けます。
BACK INTO ENGLISH
Hey now, you're all stars. Play. Hey now you're a rock star. Get paid.
INTO JAPANESE
ちょっと今、あなたはすべての星。再生します。ちょっと今、あなたはロックスター。支払いを受けます。
BACK INTO ENGLISH
Hey now, you're all stars. The play. Hey now you're a rock star. Get paid.
INTO JAPANESE
ちょっと今、あなたはすべての星。演劇。ちょっと今、あなたはロックスター。支払いを受けます。
BACK INTO ENGLISH
Hey now, you're all stars. Play. Hey now you're a rock star. Get paid.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium