YOU SAID:
Hey now, you're an all-star, get your game on go play. Hey now, you're a rockstar get the show on, get paid. All that glitters is gold, only shooting stars break the mold.
INTO JAPANESE
ねえ、あなたはオールスターだ、遊びに行く上であなたのゲームを取得します。ねえ、あなたはロックスターがショーを取得し、支払いを受けるです。きらめくのは金だけで、流れ星だけが型を壊します。
BACK INTO ENGLISH
Hey, you're an All-Star, get your game on going play. Hey, you're a rock star gets a show and gets paid. Only gold glitters, and only shooting stars break the mold.
INTO JAPANESE
ねえ、あなたはオールスターです、プレイに行く上であなたのゲームを取得します。ねえ、あなたはロックスターがショーを取得し、支払われます。金だけが輝き、流れ星だけが型を壊します。
BACK INTO ENGLISH
Hey, you're an All-Star, get your game on going play. Hey, you get a rock star show and get paid. Only gold shines, and only shooting stars break the mold.
INTO JAPANESE
ねえ、あなたはオールスターです、プレイに行く上であなたのゲームを取得します。ねえ、あなたはロックスターショーを取得し、支払いを受ける。金だけが輝き、流れ星だけが型を壊します。
BACK INTO ENGLISH
Hey, you're an All-Star, get your game on going play. Hey, you get a rock star show and get paid. Only gold shines, and only shooting stars break the mold.
You've done this before, haven't you.