YOU SAID:
Hey now, you're an all-star, get your game on, go play. Hey now, you're a rock star, get the show on, get paid. All that glitters is gold. Only shooting stars break the mold.
INTO JAPANESE
ちょっと今、オールスターをあなたは、あなたのゲーム、遊びに行くを取得します。ちょっと今、ロック スターをしているショーを乗って、報酬を得る。光るものすべてが金です。星の撮影だけでは、金型を破る。
BACK INTO ENGLISH
Hey now, all-star you get your games, go play. Just a bit, I get a reward, riding a show that is playing a rock star. Everything that glows is gold. With star shooting alone, break the mold.
INTO JAPANESE
ちょっと今、オールスターでゲームをプレイして遊ぶ。ほんの少し、ロックスターを演奏しているショーに乗って報酬を得る。輝くものはすべて金です。星を単独で撃って、型を壊してください。
BACK INTO ENGLISH
I'm playing games all-star now. Just a little, get a reward on a show playing a rock star. Everything that shines is gold. Please shoot the star alone and break the mold.
INTO JAPANESE
私は今オールスターゲームをしています。ほんの少し、ロックスターを演奏するショーに報酬を得る。輝くものはすべて金です。星だけを撃って型を壊してください。
BACK INTO ENGLISH
Just a little.
INTO JAPANESE
少しだけなら。
BACK INTO ENGLISH
Just a little.
You love that! Don't you?