YOU SAID:
Hey now, you're an All Star, get your game on, go play! Hey now, you're a rock star, get the show on, get paid, and all that glitters is gold.... Only shooting stars break the mold.....
INTO JAPANESE
ちょっと今、あなたはオールスターです、ゲームを始めて、プレイしてください!ねえ、あなたはロックスターで、ショーに参加して、報酬をもらえます。輝くものはすべて金です。流れ星だけが金型を壊します。
BACK INTO ENGLISH
Just now you are an all-star, start the game and play! Hey, you ’re a rock star, get into the show and get paid. All that shines is gold. Only shooting stars break the mold.
INTO JAPANESE
今、あなたはオールスターになり、ゲームを始めてプレイしましょう!ねえ、あなたはロックスターで、ショーに参加して報酬をもらいましょう。輝くのは金だけです。型を壊すのは流れ星だけです。
BACK INTO ENGLISH
Now you are an all-star and start playing the game! Hey, you are a rock star, join the show and get paid. Only gold shines. Only shooting stars break the mold.
INTO JAPANESE
今、あなたはオールスターになり、ゲームをプレイし始めます!ねえ、あなたはロックスターで、ショーに参加して報酬をもらいましょう。金だけが輝いています。型を壊すのは流れ星だけです。
BACK INTO ENGLISH
Now you become an all-star and start playing the game! Hey, you are a rock star, join the show and get paid. Only gold is shining. Only shooting stars break the mold.
INTO JAPANESE
今、あなたはオールスターになり、ゲームをプレイし始めます!ねえ、あなたはロックスターで、ショーに参加して報酬をもらいましょう。金だけが輝いています。型を壊すのは流れ星だけです。
BACK INTO ENGLISH
Now you become an all-star and start playing the game! Hey, you are a rock star, join the show and get paid. Only gold is shining. Only shooting stars break the mold.
You've done this before, haven't you.