YOU SAID:
hey now, you're an all star, get your game on, go play, hey now, you're a rockstar, get the show on, get paid, and all that glitters is gold, only shooting stars break the mold.
INTO JAPANESE
ちょっと今、あなたはすべての星、ちょっと行くプレイにあなたのゲームを得るいるロックスター、のショーを得る、俸給、今、流れ星は、金型を破るだけ、光るものすべてが金と。
BACK INTO ENGLISH
Hey go now, all the stars, the moment you are rock star get your game play, of only salary, now shooting stars will break the mold, to get the show glitters all gold and.
INTO JAPANESE
ちょっと行く今、すべての星、あなたはロックスター瞬間だけ給与のあなたのゲームのプレイを取得は、流れ星がショー光るものすべて金を得るため、型を破るだろう今と。
BACK INTO ENGLISH
Now I go all stars, you Rockstar moment game play for your salary Gets the shooting show glowing what would break the mold for all money, and right now.
INTO JAPANESE
今私はロックスター瞬間ゲームをプレイするすべての星を行くあなたの給料は、撮影を取得します何を輝くショーはすべてお金のため、金型を破るし、今します。
BACK INTO ENGLISH
Now, now I go all stars play Rock Star moments and your salary is what gets taken to show all for money, die break.
INTO JAPANESE
さて、今私は行くすべての星再生ロックスターの瞬間、あなたの給料は何ですべてが撮影されるお金のため休憩を死にます。
BACK INTO ENGLISH
All's well now I go die break for money be taken at what all stars playing rock star moment, your salary is.
INTO JAPANESE
すべての井戸の今私はあなたの給料は、ロックスターの瞬間を演奏するすべての星で撮影されるお金のために死ぬ休みに行く。
BACK INTO ENGLISH
Now all of the wells I go to a day off for the money that will be taken by all the stars that your salary plays the rock star moment.
INTO JAPANESE
今私はあなたの給料がロックスターの瞬間を演じるすべての星によって取られるお金のために休日に行くすべての井戸。
BACK INTO ENGLISH
Now I will go to the holiday for all the money taken by all the stars whose salary plays the rock star moment All wells.
INTO JAPANESE
今私は休暇に行くすべてのお金は、給料がロックスターの瞬間を演じるすべての星によって撮影されたすべての井戸。
BACK INTO ENGLISH
Now all the money I go on vacation is all wells taken by all the stars whose salary plays the rock star moment.
INTO JAPANESE
今私が休暇を取ったお金はすべて、給料がロックスターの瞬間を演じるすべてのスターによって奪われたすべての井戸です。
BACK INTO ENGLISH
Now all the money I took on vacation is all the wells that my salary was robbed by every star playing the moment of rock star.
INTO JAPANESE
今私が休暇に取ったお金はすべて、ロックスターの瞬間を演じるすべてのスターによって私の給料が奪われたすべての井戸です。
BACK INTO ENGLISH
All the money I took on my vacation now is all the wells that my salary was robbed by every star who plays the moment of Rockstar.
INTO JAPANESE
私が今休暇に取ったお金はすべて、ロックスターの瞬間を演じるすべてのスターが私の給料を奪った井戸です。
BACK INTO ENGLISH
All the money I took on vacation right now is well all star who plays rock star moment took my paycheck.
INTO JAPANESE
私は今休暇中に撮ったすべてのお金は、岩星瞬間を演じてもオール スターを取った私の給料です。
BACK INTO ENGLISH
I took on vacation right now and all the money plays a rock star moment than all that I took the star's salary.
INTO JAPANESE
私は今休暇中に撮ったし、すべてのお金はすべて撮った星の給与よりもロック スター瞬間を果たしています。
BACK INTO ENGLISH
I took while on vacation right now and, all of your money is all stars took a salary rather than play Rock Star moments.
INTO JAPANESE
私がかかったバカンス今、すべてのあなたのお金はすべての星は、遊びではなく、給与のロックスター瞬間を取った。
BACK INTO ENGLISH
Pay Rockstar moment took the vacation I took all your money all the stars are playing now is not.
INTO JAPANESE
有料ロックスターの瞬間は、すべての星が今遊んでいるあなたのお金ではないすべてを取った休暇を取った。
BACK INTO ENGLISH
Paid rock star moment took a vacation that all stars took away not all your stars are playing now.
INTO JAPANESE
すべてのあなたの星星の瞬間は、すべての星を奪った休暇を取った岩を支払った今遊んでいます。
BACK INTO ENGLISH
Star of all your moments paid, rock took the took the all-star break is playing right now.
INTO JAPANESE
支払われるすべての瞬間の星、岩を取った、オールスターを取った今ブレークを再生します。
BACK INTO ENGLISH
Now every moment be paid stars, rock took the took the all-star break to play.
INTO JAPANESE
ロックがかかったすべての瞬間は、星を支払われる、今、プレイするオールスターの休憩を取った。
BACK INTO ENGLISH
Locked every moment took now paid stars to play all-star break.
INTO JAPANESE
すべての瞬間を取ったオールスター ブレークを再生する今有料星ロック。
BACK INTO ENGLISH
Play the all-star break took all the moments now pay star rock.
INTO JAPANESE
再生オールスター ブレーク岩を取りすべて瞬間今有料つ星。
BACK INTO ENGLISH
Take playing all-star break rocks all moments now pay one-star.
INTO JAPANESE
演奏岩すべての瞬間を今払うオールスターの壊れ目 1 つ星をとる。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium