YOU SAID:
hey now, you're an all star, get the game on, go, play! Hey now you're a rockstar, get the show on, get paid! And all that glitters is gold, only shooting stars break the mold.
INTO JAPANESE
ちょっと今、あなたはオールスターです、ゲームを始めて、行って、遊んでください!ちょっと今、あなたはロックスターです、ショーを始めて、報酬を得てください!そして輝くものはすべて金で、流れ星だけが金型を壊します。
BACK INTO ENGLISH
Just now you are an all-star, start the game, go and play! Just now you are a rock star, start the show and get rewards! And everything that shines is gold, and only shooting stars break the mold.
INTO JAPANESE
今、あなたはオールスターになり、ゲームを始め、遊びに行きましょう!今あなたはロックスターになり、ショーを始めて報酬をもらおう!そして輝くものはすべて金であり、流れ星だけが金型を壊します。
BACK INTO ENGLISH
Now you are an all-star, start the game and go play! Now you become a rock star, start a show and get rewarded! And all that shines is gold, and only shooting stars break the mold.
INTO JAPANESE
これで、あなたはオールスターになり、ゲームを始めてプレイしましょう!今、あなたはロックスターになり、ショーを始めて報酬をもらいましょう!そして輝くのは金だけで、流れ星だけが金型を壊します。
BACK INTO ENGLISH
You are now an all-star and start playing the game! Now you become a rock star, start the show and get paid! And only gold shines, and only shooting stars break the mold.
INTO JAPANESE
これでオールスターになり、ゲームを開始できます!今、あなたはロックスターになり、ショーを始めて報酬を受け取ります!そして金だけが輝き、流れ星だけが金型を壊します。
BACK INTO ENGLISH
You can now become an all-star and start the game! Now you become a rock star, start a show and get paid! Only gold shines and only shooting stars break the mold.
INTO JAPANESE
これでオールスターになり、ゲームを開始できます!今、あなたはロックスターになり、ショーを始めて報酬を受け取ります!金だけが輝き、流れ星だけが金型を壊します。
BACK INTO ENGLISH
You can now become an all-star and start the game! Now you become a rock star, start a show and get paid! Only gold shines and only shooting stars break the mold.
Well done, yes, well done!