YOU SAID:
Hey now, you're an all star, get your game on, go play!
INTO JAPANESE
ちょっと今、あなたはすべての星だ、上のあなたのゲームを取得し、プレイに行きます!
BACK INTO ENGLISH
Hey now, you're all the stars, and get your game up, you go to play!
INTO JAPANESE
ちょっと今、あなたはすべての星だし、あなたのゲームのアップを取得し、あなたが再生するために行きます!
BACK INTO ENGLISH
Hey now, to you're all the stars, to get the of your game up, you go to play!
INTO JAPANESE
ちょっと今、あなたにすべての星は、あなたのゲームの最大の取得するには、再生するために行くしています!
BACK INTO ENGLISH
Hey now, you all the stars in, to a maximum of the acquisition of your game, you're going to play!
INTO JAPANESE
ちょっと今、あなたのすべての星では、あなたのゲームの買収の最大値に、あなたがプレイするつもりです!
BACK INTO ENGLISH
Hey now, in your all the stars, to the maximum value of the acquisition of your game, you going to play!
INTO JAPANESE
ちょっと今、あなたのすべての星で、あなたのゲームの買収の最大値に、あなたがプレイするつもり!
BACK INTO ENGLISH
Hey now, in your all the stars, to the maximum value of the acquisition of your game, you're going to play!
INTO JAPANESE
ちょっと今、あなたのすべての星で、あなたのゲームの買収の最大値に、あなたがプレイするつもりです!
BACK INTO ENGLISH
Hey now, in your all the stars, to the maximum value of the acquisition of your game, you going to play!
INTO JAPANESE
ちょっと今、あなたのすべての星で、あなたのゲームの買収の最大値に、あなたがプレイするつもり!
BACK INTO ENGLISH
Hey now, in your all the stars, to the maximum value of the acquisition of your game, you're going to play!
INTO JAPANESE
ちょっと今、あなたのすべての星で、あなたのゲームの買収の最大値に、あなたがプレイするつもりです!
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium